Шекспир Уильям Сонет 36 Читает Пахомчик Виктор ritalibrary

✨Сегодня, накануне 20 июня - дня рождения Виктора Леонидовича Пахомчика✨, я дарю очередной подарок почитателям его таланта - прекрасно прочитанный им сонет Уильяма Шекспира! 📜🎶😊 Непрерывное образование для любого человека - это благо. Виктор Леонидович, не смотря на то, что являлся одним из лучших исполнителей военно - патриотической песни и завоевал сердца публики не только своего родного Витебска, но Смоленска и ряда других российских городов, был всегда открыт и для новых жанров. Для того, чтобы начать продвижение его творчества в Минске, мне нужно было определить возможности его таланта. И я попросила прочесть Виктора Леонидовича новые для него стихи - сонеты Шекспира... Он выбрал именно этот, правда, немного ошибся порядковым номером, когда представлял его. 😊📜 🪶Сонет N36 в переводе Cамуила Маршака🪶 Признаюсь я, что двое мы с тобой, Хотя в любви мы существо одно. Я не хочу, чтоб мой порок любой На честь твою ложился, как пятно. Пусть нас в любви одна связует нить, Но в жизни горечь разная у нас. Она любовь не может изменить, Но у любви крадет за часом час. Как осужденный, права я лишен Тебя при всех открыто узнавать, И ты принять не можешь мой поклон, Чтоб не легла на честь твою печать. Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю. Что весь я твой и честь твою делю! 🪶Sonnet N36 by William Shakespeare в оригинале🪶 Let me confess that we two must be twain, Although our undivided loves are one: So shall those blots that do with me remain, Without thy help, by me be borne alone. In our two loves there is but one respect, Though in our lives a separable spite, Which though it alter not love’s sole effect, Yet doth it steal sweet hours from love’s delight. I may not evermore acknowledge thee, Lest my bewaild guilt should do thee shame, Nor thou with public kindness honour me, Unless thou take that honour from thy name: But do not so; I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report. 🪶✨📜 🎞️Автор видеоклипа: @ritalibrary В видеоклипе использованы эпизоды из к/ф “Влюблённый Шекспир“ (Shakespeare in Love) 1998 г., США 🎶Музыка на фоне: английская народная песня “Green sleeves“ #викторпахомчик #талант #поэзия #сонет #шекспир #декламация #исполнение #английскаяпоэзия #перевод #самуилмаршак #витебск #минск #беларусь
Back to Top