"Цицинатела" - " Светлячок", старая грузинская песня\ исп. Вахтанг Ростиашвили

Маленькие комедии большого дома. Было это давным-давно, в начале 70-х прошлого века, в эпоху “развитого социализма“ (не знаю, помнит-ли ещё кто-нибудь, что это такое). В Московском театре Сатиры шёл спектакль по пьесе Аркадия Арканова и Григория Горина “Маленькие комедии большого дома“. Там по ходу действия давались короткие зарисовки из жизни молодых пар живущих в огромном московском доме. Одна из пар русско-грузинская: она - Дуся, он - Тенгизик. У них происходил такой интересный диалог: Она: - Мне девчонки говорят: “Счастливая ты Дуська, у тебя муж - грузин. Они грузины - романтики, выпьют вина - поют или танцуют.“ Что-же ты, Тенгизик, никогда не поёшь и не танцуешь? Он: - Дуся, я внутреннэ пою и внутреннэ танцую! С тех пор прошло почти 50 лет! Большой дом, в котором все мы жили, развалился, а его обитатели переругались и разбежались кто-куда. Так-что маленькие комедии зачастую, увы, превращались в большие трагедии... А что-же наши Дуся и Тенгизи
Back to Top