Píseň Roza die Rose z alba Smrtihlav.
Tato píseň je přeložena z rusko-německého textu, který se v písni objevuje .Překlad z
N: Ano vím, byla to děvka
R: Ruský osud
N: Ale přesto jsem se zamiloval
Chtěl jsem jí vytáhnout z té špíny.
R: Volnost v nesvobodě.
N: Přesně v pět jsem tam byl s náručí plnou růží.
Tak, jak jsme si to vždycky plánovali.
Ale ona nepřišla.
R: Cizina láká
N: Jenže nikdy neměla zpoždění .
V té chvíli mi bylo jasné, že se něco stalo.
Problém nebyl v tom, že to byla šlapka,
R: a trhá nám srdce
N: ale že to byla Ruska.
R: Rus moje rodná matka
se zlou krví,
N: Když jsem spatřil ten černej vůz.
R: nám