«Аз да буки – вот и все науки» (Светлана Друговейко-Должанская)

Лекция лингвиста и научного сотрудника РГПУ им. А. И. Герцена Светланы Друговейко-Должанской «Аз да буки – вот и все науки» (в рамках совместного проекта с Indigo St. Petersburg -Tchaikovskogo): Система письменных знаков выполняет в культуре как минимум две функции. Во-первых, с помощью символов письма передается звуковой облик слов языка и — шире — осуществляется перевод устной речи в письменную форму. Каждый из знаков несет в себе определенную информацию. Например, буква а передает звук /а/, а запятая сигнализирует о членении текст на значимые отрезки. С этой точки зрения графика – лишь внешняя оболочка, которую (по крайней мере на первый взгляд) легко поменять, что время от времени и происходит в истории культуры отдельных народов. Так, например, в 1920-е годы многие языки народов СССР, которые ранее использовали письменность на основе арабского алфавита, были латинизированы, а уже в середине 1930-х начался процесс перевода всех латинизированных алфавитов на кириллицу. Во-вторых, алфавит определяет общий стиль, своего рода графический дизайн текстов. Даже будучи не в состоянии прочесть тот или иной текст, мы можем определить, что он написан, например, иероглифами или арабской вязью, знаками еврейского письма или же индийского деванáгари. Знаки письменности в этом случае воспринимаются не как носители информации, а, по удачному выражению Ю. В. Кнорозова, — как средство передачи фасцинации. Термином фасцинация (от латинского fascinatio ‘околдовывание, зачаровывание’) называют такое воздействие сигнала, которое само по себе приковывает внимание и вызывает определенные ассоциации. Во время лекции мы поговорим об истории русского алфавита; о том, почему в Петровскую эпоху «не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды»; зачем в практику письма возвращаются ять, и десятеричное и другие ранее «репрессированные» буквы, которые казались Андрею Вознесенскому «двойниками расстрелянных в подвалах Лубянки»; об инкрустации латинских букв в кириллический текст; о новых буквах в современном русском письме. L I N K cайт: о лектории: P U B L I C Прагмема ВКонтакте: ​​​ Прагмема на Facebook: Прагмема в Instagram:
Back to Top