“Эта песня появилась во время сахадж-тура по Испании, который был для меня особенным, потому что одним из участников этого тура был профессор Субраманиан из Академии Вайтарна в Индии. Мы прошли через разные города, и когда мы достигли севера, в городе под названием Хихон в регионе Астурия, он сказал мне: «Хорошо, что мы поем на хинди, маратхи и санскрите, но поскольку мы сейчас обращаемся к испанцам, мы также должны спеть что-нибудь по-испански», и сразу после того, как он сказал мне это, примерно через час ко мне пришла идея этой песни, и текст очень прост: «Шри Ади Шакти Нирмала Деви...», но намерение — это просто дать понять искателям, что момент истины настал“.
- Sergio Elías
144 views
889
280
2 weeks ago 00:02:20 3
Будущее России начинается с молодёжи
2 weeks ago 01:04:54 7
“Кто говорит, что мы что-то у кого-то украли, тот грешит безбожно!“ // Историк про наследие ВКЛ
2 weeks ago 00:57:56 1
Как купить масло | Благоразумные и безрассудные девы | Проповедь
2 weeks ago 00:17:59 14
Исследование, о Котором Никто не Говорит | Связь музыки и ДНК
2 weeks ago 00:04:36 1
Бессмертный хит. Сидни Ром “Hearts“ (1982г)
2 weeks ago 00:55:09 1
АРХИВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ СТАРЕЦ-МОНАХ ФАДДЕЙ ВИТОВНИЦКИЙ▪️Каковы мысли твои такова и жизнь твоя