Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871) и первоначально пелся на мотив «Марсельезы»; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.
На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).
Официальная версия гимна:
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим —
Кто был ничем, тот станет всем[4].
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской!×2
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и не герой.
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев.×2
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей.
Припев.×2
1 view
193
55
2 months ago 00:03:14 1
Гимн Советского Союза - “Государственный гимн СССР“ (1977-1991) [6 langs subs]
2 months ago 00:34:22 1
Марк Бернес. Лучшие песни. Эстрада 1930-60-х
2 months ago 01:54:36 1
X Фестиваль “Наши песни Войны и Победы“. Часть 2
2 months ago 01:56:59 1
X Фестиваль “Наши песни Войны и Победы“. Часть 1
2 months ago 00:03:56 1
ВИА Орэра - Отговорила роща золотая
2 months ago 00:03:09 1
Георгий Мовсесян. Сможем выстоять снова. Песня из телефильма “Целина“. Поет Ермек Серкебаев (1981)
2 months ago 00:04:10 1
Эудженио Д’Эспозито. Душа и сердце. Итальянская песня. Поет Клавдия Шульженко (1963)
2 months ago 00:03:06 1
15 сентября - День работников санитарно-эпидемиологической службы (СЭС). История и особенности дня.
2 months ago 00:03:46 1
SABATON - Гимн “Интернационал“ (Ai Cover)
2 months ago 00:04:49 1
Русская народная песня. Меж высоких хлебов. Поет Валентина Левко (1963)
2 months ago 00:03:04 1
Леонид Утесов - стихотворение “О времени“ и песня “Я песне отдал всё сполна“ (1976)
2 months ago 00:05:16 1
Русская народная песня. На улице дождик. Поет Лидия Русланова (1954)
2 months ago 00:02:36 1
Андрей Миронов - Песня Мекки ножа
3 months ago 02:04:08 1
Александр Морозов - The Best - Лучшие песни
3 months ago 00:30:17 1
Александр Пушкин. Песнь о вещем Олеге (1981)
3 months ago 00:02:34 1
Булат Окуджава. Там, за седьмой горою. Песня из спектакля “Вкус черешни“
3 months ago 00:19:10 1
Эдуард Хиль-младший-песни из репертуара Э. А. Хиля-“Моряк вразвалочку сошел на берег“, “Тро-ло-ло“
3 months ago 00:24:54 1
Родники народные. Старинные сибирские песни в исполнении народных коллективов (1979)
3 months ago 00:02:45 1
Проект Гимна РСФСР - “В грозах окрепла Россия родная“ [Eng subs]
3 months ago 00:11:14 1
Мотор-Роллер - Песня про советское детство
3 months ago 00:02:41 1
Алексей Покровский - А где мне взять такую песню
3 months ago 00:03:45 1
Виктор Цой - Идет Работа (Неизвестная, новая песня Цоя) 2021 год
3 months ago 00:05:42 1
Революционная песня Дубинушка
3 months ago 00:02:21 1
Әйтегез сәлам / Передайте привет — Государственный ансамбль песни и танца РТ, 1968 год