Шримад-бхагаватам
нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇
ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам
пибата бха̄гаватам̇ расам а̄лайам
мухур ахо расика̄ бхуви бха̄вука̄х̣
Пословный перевод
нигама — ведических писаний; калпа-тарох̣ — древо желаний; галитам — спелый; пхалам — плод;
ш́ука — Шрила Шукадева Госвами, впервые поведавший «Шримад-Бхагаватам»; мукха̄т — из уст; амр̣та — нектар; драва — негустой, который поэтому легко глотать; сам̇йутам — совершенный во всех отношениях;
пибата — вкусите же; бха̄гаватам — книга знания о вечных взаимоотношениях с Господом; расам — сок (то, что приносит наслаждение); а̄лайам — вплоть до освобождения и даже в освобожденном состоянии;
мухух̣ — всегда; ахо — о!; расика̄х̣ — те, кто в совершенстве знает расы; бхуви — на Земле; бха̄вука̄х̣ — мудрые и многоопытные.
Перевод
О искушенные и вдумчивые люди, вкусите «Шри
2 views
166
56
6 months ago 01:14:31 1
Расананда Тиртха Махарадж ZOOM ответы на вопросы | «Сокровища преданных» 10 августа 2024