Стихотворение “Песня о мире“ немецкого поэта-драматурга Бертольда Брехта читает Наталья Фомина, руководитель немецкой национально культурной автономии при Крымском региональном отделении Ассамблеи народов России.
Ролик создан в рамках онлайн-акции “Стихи Великой Победы“, 2020 г.
* * * * * * * * * * *
Перевод «Песнь мира» (мир на нашей земле)
FRIEDENSLIED (Friede auf unserer Erde)
Мир на Земле!
Мир на наших полям!
Земля принадлежит тому, кто её любит и бережёт.
Мир в нашей стране!
Мир в нашем городе!
Гд
5 views
1882
405
9 months ago 00:09:26 1
Бертольд Брехт, «Классовый враг»
10 months ago 01:09:36 2
«Пять истин» («Five Truths»)
10 months ago 00:02:55 0
Андрей Миронов “Песенка Мекки-Ножа“ из “Трехгрошовой оперы“ (1987)
10 months ago 02:08:44 0
Аркейн: многомерная история
11 months ago 00:02:01 0
К вопросу о классовой правде
12 months ago 00:31:15 3
Правда и вымысел в искусстве | Лекция Арсения Дежурова
12 months ago 00:36:15 0
Кино-лекторий Балканиста. Выпуск N1 - Кто это там поет? (1980)
1 year ago 00:08:37 0
ЛЕГЕНДА О МЕРТВОМ СОЛДАТЕ - Бертольд Брехт
1 year ago 00:07:59 0
Как создавали рок-мюзикл «TODD». Часть первая | Арт-ТВ