Сложности и прелести локализации The Casting of Frank Stone
Некоторые фразы в Кастинге Френка Стоуна удивительно “русские“. Мне стало интересно, как это звучало в оригинале. И как перевели все это на другие языки. Провел небольшое исследование и вот что у меня получилось.
00:00 Вступление
00:16 Тупые ошибки перевода
00:43 Научный подход
01:27 Фалалей
05:20 Обращение к Сэму Грину
06:08 Ёшкин кот
07:43 Запахло жареным
09:10 Ферштейн
11:30 Капустный суп (щи)
12:56 Газетный заголовок
15:17 Сунул и пошел
18:15 Рейтинг переводов
18:48 Прощание с Френком
47 views
171
46
19 hours ago 00:18:18 2
Как научиться играть на гитаре за 7 ДНЕЙ? СЕКРЕТНЫЙ СПОСОБ
2 weeks ago 00:03:15 3
Чистая #совесть #песня лучшего и правильного настроя! #душевные песни
3 weeks ago 00:01:53 1
Почему жизнь даёт нам трудности? История, которая изменит ваш взгляд на всё!