Михаил Булгаков Полоумный Журден Аудиокнига Онлайн Русская литература книга Слушать чтение
Радиоспектакль Полоумный Журден по одноименному произведению в одном действии (или нескольких действиях) Михаила Афанасьевича Булгакова - “Полоумный Журден “
«Полоумный Журден» — пьеса Михаила Булгакова «Полоумный Журден» является адаптацией с изменениями пьесы Жана-Батиста Мольера «Мещанин во дворянстве».
Сюжет, в целом, совпадает с сюжетом пьесы Мольера. Главное отличие пьесы Булгакова от пьесы Мольера — это «двойная игра». У Мольера пьеса представляет собой произведение в стиле классической драматургии, в то время как у Булгакова актеры сначала играют героев труппы театра Мольера, и лишь после этого играют роли героев пьесы «Мещанин по дворянстве». В Булгаковской пьесе роли героев «Мещанина во дворянстве», таким образом, играют не живые актеры, а актеры мольеровской труппы, которых уже в свою очередь играют живые актеры.
В конце 1920-х — начале 1930-х годов Михаил Булгаков преимущественно занимался изучением творчества Жана-Батиста Мольера, французского драматурга XVII века. Кроме того, Мольер, его жизнь и творчество, становятся на некоторое время ведущей темой в творчестве самого писателя. В это время создаются произведения, которые будут объединены в единый массив под названием «Мольериана». В «Мольериану» Булгакова включают пьесу «Кабала святош» («Мольер»), перевод пьесы Мольера «Скряга», роман-биографию «Мольер» , написанный для серии ЖЗЛ (опубликован в 1962 г. под названием «Жизнь господина де Мольера»), а также адаптированный перевод пьесы Мольера «Полоумный Журден».
В конце 1931 года пьеса «Кабала святош» была принята к постановке в Художественном театре, в 1932 году Булгаков приступил к написанию романа «Мольер» для вновь основанной Горьким серии «Жизнь замечательных людей» и завершил его в 1933 году.
В начале осени 1932 года Булгаков, по предложению Ю. А. Завадского, руководителя Государственного театра, приступает к переводу и адаптации пьесы «Мещанин по дворянстве» Мольера. Уже в ноябре 1932 года работа была закончена. Скорость работы Булгакова была обусловлена тем, что он прекрасно ориентировался в жизни и творчестве французского драматурга, а также великолепно знал жизнь театра того времени. Государственный театр отказался от пьесы. Пьесу запросили многие другие театры (в том числе МХАТ и Вахтанговский театр), которые также отказались от пьесы. Основные причины отказов театров от постановки «Полоумного Журдена» заключались, во-первых, в необходимости сложного технического оснащения (в пьесе много раз необходимо мгновенно менять декорации, обеспечивать различные трюки героев), во-вторых, в необычной форме пьесы. Многие пьесы Булгакова не нашли своего зрителя при жизни автора по политическим причинам, в то время как текст «Полоумного Журдена» был положен Булгаковым в шкаф с запрещенными сочинениями из-за невозможности найти площадку для его постановки.
1 view
1
1
2 months ago 00:25:44 1
Михаил Булгаков. «Свет и тени» — программа Леонида Млечина
2 months ago 00:04:57 1
LOBODA - Родной (Премьера клипа, 2021)
2 months ago 00:41:20 1
Creative Ideas That Are At Another Level ▶ 12
2 months ago 00:15:47 1
Такие разные судьбы дочерей Пушкина: потомки одной стали английской элитой, другая умерла в нищете
2 months ago 00:39:34 1
История болезни. Драма с Александром Галибиным по мотивам рассказа Булгакова “Красная корона“ (1990)
2 months ago 00:15:22 1
Отрывок из фильма “Бег“ по произведениям Михаила Булгакова
2 months ago 00:02:45 1
Широкая лунная дорога и гигантский остроухий пес: из “Мастера и Маргариты“ Михаила Булгакова
2 months ago 00:55:16 1
Булгаков / Зависимость, мистика и Сталин в жизни Мастера / ЛИЧНОСТИ / @MINAEVLIVE
2 months ago 00:05:58 1
М. Булгаков - Белая Гвардия | ВСТУПЛЕНИЕ - Исторический Контекст.
2 months ago 01:16:18 1
Фурцева
2 months ago 00:02:36 1
Мастер и Маргарита The Master and Margarita Двойная Смерть Мастера и Маргариты