Бабкины внуки - Когда мы были на войне (Türkçe Çeviri) |Kogda mi bili na boyne / When we were at war

“Biz savaştayken...“ David Samoilov’un 1981–1985’teki “Tepelerin Ötesinde Sesler“ adlı şiir koleksiyonunda yer alan bir şiiridir. Viktor Stolyarov tarafından müziğe uyarlanmıştır. Şiir bir süvarinin savaş esnasındaki duygularını ve aşkını ele almaktadır. Şarkı, eski bir Kazak şarkısı kisvesi altında popülerlik kazandı. *** instagram: dc: spotify: diğer kanalım: @gizemkurt_13 email: gizemkurt_13@ *** meraklısı için latin alfabesinde sözleri; Kogda mi bili na boyne Kogda mi bili na boyne Tam kajdıy dumal o svey Lyubimoy ili o jene Tam kajdıy dumal o svey Lyubimoy ili o jene İ ya, konechno dumachy mog İ ya, konechno dumachy mog Kogda na trubochku glyadel Na goluboy eu dimok Kogda na truboçku glyadel Na goluboy eu dimok Kak ti kogda-to mne lgana Kak ti kogda-to mne lgana Chto serdche devicie svayo Davno drugomu otdala Chto serdche devicie svayo Davno drugomu otdala No ya ne dumal ni o chom No ya ne dumal ni o chom, Ya toluko trubochku kuril S turetskym gorykim tabachkom Ya toluko trubochku kuril S turetskym gorykim tabachkom   Ya tolyka vernoy puli chu Ya tolyka vernoy puli chu Stob utolyti pechaly svoyu I chtob presechi nashu vracu Stob utolitı leçali svoyu I chtob presechi nashu vracu Kogda mi budem na boyne Kogda mi budem na boyne Navstreachu pulyam polechu Na voronom svoem kone Navstreachu pulyam polechu Na voronom svoem kone No vidno smerty ne dlya menya No vidno smerty ne dlya menya I snova kony moy boronoy Menya vynosit iz ognya I snova kony moy boronoy Menya vynosit iz ognya
Back to Top