Петербургская театральная школа «Инклюзион» приглашает на спектакль, повествующий о жизни и творчестве древнекитайского поэта Ли Бо. Это совместно сочиненное путешествие по культуре эпохи Тан. Многовековая поэтическая традиция воплощается в спектакле через визуальные образы, музыкальные композиции, поэтическое чтение. Поэт Ли Бо – знаковая фигура для китайской культуры. Его поэзия известна далеко за пределами Китая. На русский язык стихотворения Ли Бо переводили Александр Гитович, Анна Ахматова. На английский – Артур Уэйли и Эзра Паунд. Жизнеописание поэта от рождения до смерти приходит к зрителям через его стихи, в которых есть и встречи с императором, и восстание, и ссылка, и любовь, и дружба. Стиль сценического рассказа будет отсылать не столько к этнографии традиционного Китая, сколько к широкому стилевому диапазону жанра притчи, где каждая встреча есть повод для мудрого изречения, а каждое событие лишь источник вдохновения для стихотворения.
4,239 views
557
151
3 weeks ago 00:03:56 40
Влад Сташевский - Вот бы встретиться
3 weeks ago 00:02:42 21
Ай да Пушкин!
3 weeks ago 00:01:35 2
“Квартет И“ на репетиции нового спектакля “Письма и песни мужчин среднего возраста...“
3 weeks ago 04:54:49 33
Люди и манекены, комедия, СССР, 1974
3 weeks ago 02:01:18 5
ДОРОГА НА ЧАТТАНУГУ [Киноверсия спектакля “Взрослая дочь молодого человека“]