Stefano Landi - Passacaglia della vita

Stefano Landi (1587-1639) - Passacaglia della vita. Marco Beasley, I’Arpeggiata, Christina Pluhar. Marc-Antoine Charpentier Un Automne Musical a Versailles (2005) en: Oh how wrong you are to think that the years will never end. We must die. Life is a dream, that seams so sweet, but joy is all too brief. We must die. Of no avail is medicine, of no use is quinine, we cannot be cured. We must die. Worthless are lamentations, threats, bravado produced by our courage. We must die. No learned doctrine can find the words to calm this boldness We must die. There is no means to untie this knot, it is useless to flee. We must die. It is the same for everyone, a wily man cannot shield himself from the blow, We must die. Cruel Death is unfaithful to all, and shames everyone. Die we must. And yet, o madness o ravings, it seems like lying to oneself. Die we must. We die singing, we die playing the cittern, the bagpipe, yet die we must. We die dancing, drinking, eating; with this carrion, die we must. Youths, children, and all men must end in dust. We must die. The healthy, the sick, the brave, the defenceless, must all make an end, We must die. And when you are least thinking of it, in your breat, all comes to an end, We must die. If you do not think of this, you have lost your senses, you are dead and you can say: We must die. ---------------------------------------------------------- it: Oh come t’inganni se pensi che gl’anni non hann’ da finire, bisogna morire. È un sogno la vita che par sì gradita, è breve gioire, bisogna morire. Non val medicina, non giova la China, non si può guarire, bisogna morire. Non vaglion sberate, minarie, bravate che caglia l’ardire, bisogna morire. Dottrina che giova, parola non trova Che plachi l’ardire, bisogna morire. Non si trova modo di scoglier ’sto nodo, non val il fuggire, bisogna morire. Commun’è statuto, non vale l’astuto ’sto colpo schermire, bisogna morire. La morte crudele a tutti è infedele, ogn’uno svergogna, morire bisogna. È pur ò pazzia o gran frenesia, par dirsi menzogna, morire bisogna. Si more cantando, si more sonando la Cetra, o Sampogna, morire bisogna. Si muore danzando, bevendo, mangiando; con quella carogna morire bisogna. I Giovani, i putti e gl’Huomini tutti s’hann’a incenerire, bisogna morire. I sani, gl’infermi, i bravi, gl’inermi tutt’hann’a finire, bisogna morire. E quando che meno ti pensi, nel seno ti vien a finire, bisogna morire. Se tu non vi pensi hai persi li sensi, sei morto e puoi dire: bisogna morire. ---------------------------------------------------------- ru: О, напрасно ты думаешь, что смерть далека. Всем придётся умирать. Жизнь только сон. Она, кажется, так сладка, но радость скоротечна. Всем придется умирать. Не помогут врачи, бесполезен хинин, исцелиться нельзя. Всем придется умирать. Грош цена слезам, угрозам, браваде, что рождает кураж. Всем придется умирать. Никакое учение не найдет слов, чтобы утешить эту горечь. Всем придется умирать. Нет такой уловки, чтобы развязать этот узел, и нет проку бежать. Всем придется умирать. Для всех одно, и хитрец не избежит удара. Всем придется умирать. Умирать с пением, с игрой на цитре или мюзете. Умирать всем придется. Умирать в танце, на попойке, в пиру. Все - мертвецы, всем придется умирать. Немилосердная смерть, вероломна со всеми, опозорит каждого. Всем придется умирать. Кто сходит с ума или бредит - обманет одного себя. Всем придется умирать. И детство, и юность, и зрелость - все закончится прахом. Всем придется умирать. Здоров или болен, силен или немощен - никто не вечен. Всем придется умирать. Смерть в твоей груди, когда ее меньше всего ждешь. Всем придется умирать. Не думаешь о ней, как свет вдруг померкнет в глазах и ты уже мертв. Скажи теперь... Всем придется умирать.
Back to Top