Jerry Heil ft. Ochman - bronia

коли розмовляє любов, будь-яка мова стає зрозумілою. Twoje ramiona są moją bronią Твоя долоня на моїй скроні Twoje ramiona są moją bronią У тобі штиль, коли буря назовні Не почути й не розбачити Хто кого рятує: я чи ти? Проростуть покинуті квіти Крізь бетоноблокові плити. Ти мій учень — ти і мій вчитель, Процідив мене через сито. І куди би не подув вітер, я в твою любов буду вдіта! Twoje ramiona są moją bronią Твоя долоня на моїй скроні Twoje ramiona są moją bronią У тобі штиль, коли буря назовні Braki sumienia czy da się nadrobić Ludzkie spojrzenia chciało dogonić Już nie uciekam masz mnie na dłoni Nie mam kontroli, jakbym był na dnie Tak sobie myśle ze Bez cebie czuje smutek, strach, niepokój ból i lęk Który przechodzi w gniew Rozładowuje bo wiem Lepiej tak poznamy się Zaufanie na cel, To ma sens Dajesz mi powód by byc, przy tobie byc na dobre i zle Daje ci dowód żeby iść, razem do przodu bez planu B Twoje ramiona są moją bronią Твоя долоня на моїй скроні Twoje ramiona są moją bronią У тобі штиль, коли буря назовні
Back to Top