Bones — 1968 (2014) | Перевод | Rus Lyrics |

/1/ Интро трека — речь Роберта Кеннеди в день убийства Мартина Лютера Кинга. Через 63 дня после этого выступления самого Кеннеди застрелили. /2/ Бобби — второе имя Роберта Фрэнсиса Кеннеди. «MLK» это сокращение для Мартин Лютер Кинг. /3/ Эллиот (Эл) чувствует себя, как Рональд Уильямс (Слим). Это человек, который привел Лил Вэйн’а в рэп-индустрию. С того момента, когда Вэйн стал популярным, он начал меняться. Отсюда и строчка «Черт, он изменится, или нет?». /4/ Элмо распространяет свою музыку бесплатно и ему похуй на лейблы. /5/ Раннее Боунс использовал бумагу от Свишер, чтобы заворачивать бланты, то перешел на Бэквудс. /6/ Пока ты учишься в школе, он курит и делает музло. #DeadBoy
Back to Top