Выпуск еженедельника Die Deutsche Wochenschau № 723 от 13 июля 1944 года
Германия.
70-летие писателя Вильгельма фон Шольца, почетного доктора Гейдельбергского университета.
Он в саду с собакой.
Он в библиотеке, на стенах висят фотографии сцен из спектаклей по его книгам.
Шольц в рабочем кабинете.
Германия.
В военное время четыре сестры стали хозяйками на лесопилке своего брата, ушедшего на фронт.
Они у машин.
На велосипеде подъезжает почтальон, отдает письмо от брата, они читают.
Склад готовой продукции /досок, деловой древесины/.
Девушки катят бревна.
Германия.
Женщины-инструкторы в конных школах вермахта.
Здесь готовят обозных и ездовых лошадей для фронта.
Объездка лошадей.
Чехословакия.
Прага.
Открытие немецкой художественной выставки “РАД - 1944“ /Имперская служба труда/.
На выставке представлены произведения художников из имперской службы трудовой повинности, лучшие из которых удостоены премии.
Руководитель РАД Константин Гирль и рейхсминистр Ганс Франк поднимаются по лестнице.
В зале выставки: скульптуры, картины, отражающие жизнь и быт бойцов РАД. Кавалер Рыцарского креста оберфельдмейстер Фитцлер стал прообразом героя одной из картин.
Германия.
Выступление Геббельса в Бреслау 8 июля 1944 года.
Геббельс говорит о широкомасштабном наступлении неприятеля на Европу, предотвращение которого требует от каждого человека в отдельности и всего народа в целом значительных усилий.
Бурными аплодисментами встретили слушатели сообщение об использовании нового оружия ФАУ-1. Длинная речь Геббельса в прямой записи.
Восточный фронт, Карелия.
Транспортировка немецких войск к фронту для поддержки финских войск.
Подвозка и разгрузка продовольствия и боеприпасов.
Немецкая рота горных стрелков на пароме.
Немецкий катер.
Высадка на берег.
Финский “сын полка“ - мальчик-подросток по имени Теппо при финской части.
Он седлает коня, садится на него, прыгнув со спины солдата, едет.
Теппо - один из самых быстрых и ловких курьеров, оказывающих солдатам огромную помощь.
Он разговаривает с женщинами, те обнимают мальчика.
На позициях финской артиллерии.
Совещание офицеров у карты.
Обстрел советских позиций.
Франция.
Западный фронт.
Карта побережья.
Нормандия.
Резервисты отправляются на фронт.
Раздача фронтовой газеты.
Заголовок “Эйзенхауэр не застал нас врасплох“.
Пехотинцы на велосипедах.
Опрокинутые автомобили.
Наблюдатель.
Воздушная тревога.
Машины и пехота в укрытии.
Стреляет немецкая зенитная батарея.
Падает сбитый американский четырехмоторный самолет.
Немецкие части в разрушенном французском городе Авранш.
Собор.
Немецкий солдат играет на органе.
Интерьер поврежденного бомбежкой собор.
Обсуждение военного положения в части Ваффен-СС. Офицеры над картой.
Танки и пехота идут вперед.
Немецкий наблюдатель.
Подноска снарядов.
Расчехление орудия.
Немец с пойманным в лесу кабаненком.
Немецкий пехотинец в болоте.
Отряд Ваффен-СС осматривает местность.
Наблюдатель на дереве.
Начало перестрелки с противником.
Танки идут в контратаку.
Стреляет немецкое орудие.
Пехота атакует англо-американские позиции.
Уничтоженные американские танки.
Награждение отличившихся бойцов Железными крестами.
Один из героев - старший лейтенант Люстиг.
Наступление немецких танков.
Немцы в горящем городе.
33 views
518
115
2 months ago 00:04:06 1
David Bowie - Survive (Live From The Manhattan Centre ’99)
2 months ago 00:04:10 1
David Bowie - The Pretty Things Are Going To Hell (Live From The Manhattan Centre ’99)
2 months ago 00:00:21 1
Li ion Brandtest Die Brandgefahr von Lithium Batterien