Amada mi amore mio (австрийская поделка)

О ШЛЯГЕРЕ Как говорят, ничто не предвещало. А вот поди ж ты: засядет в голове — не отвяжешься 😊 Песенка сделалась невероятно популярной в середине 1970-х в исполнении самого El Pasador (это прозвище автора, итальянского композитора-песенника Паоло Дзаваллоне; означает Прохожий или Контрабандист). Половое созревание моих сверстников, а главное, сверстниц происходило под эти звуки ускоренными темпами... ...и вот теперь, спустя многие десятилетия, суперхит перепел австрийский фигляр Удо “Вендерс“ Эбнер. С обилием текста на немецком (в оригинале всего две значащих строчки), да ещё с деревенским клипом... Ничего святого. Оригинал здесь:
Back to Top