4. “Оцепенение“ - в/ц “Зимний путь“

Из вокального цикла Франца Шуберта «Зимний путь» (Winterreise, Op. 89, D. 911) на стихи Вильгельма Мюллера в переводе Сергея Заяицкого. Исполняют: Эдуард Хиль (баритон), Семён Скигин (фортепиано). Оцепенение. Erstarrung. Её следы ищу я, Но скрыли их снега! Вот здесь мы с ней бродили, Когда цвели луга. Хочу припасть к земле я, Чтоб снег и лёд опять От жарких слёз растаял, Чтоб землю, землю я мог лобзать. О, где цветы былые? Где мягкая трава? Цветы давно увяли, Трава давно мертва. Но что мне взять на память О счастье летних дней? Когда умолкнет горе, Кто скажет мне о ней? Застыл любимый образ, Сковал мне сердце лёд, Но жду, оттает сердце И образ вновь, вновь оживёт.
Back to Top