Семь красавиц (Вступление)

#низамигянджеви #вступление #интро Семь краса‌виц— четвёртая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви . Название поэмы дословно можно перевести двояко — как «семь портретов», так и «семь красавиц». Низами намеренно дал поэме такое двусмысленное название, используя игру слов. Поэма известна также как «Семь куполов». В основу сюжета поэмы положена легенда о сасанидском шахе Бахрам Гуре .Почти половину всей поэмы составляют семь рассказов жён Бахрама — царевен, живущих в семи дворцах (в шатрах), каждый из которых, в соответствии с древней мифологией, посвящён какой-либо планете и дню недели и имеет соответствующий цвет. Так же читайте наши эксклюзивы на Дзен #аудиорассказы
Back to Top