Дубляж - это искусство. Им занимались крупные литераторы, режиссеры. Даже проводились фестивали дублированных фильмов. И ленты, которые представлял “Узбекфильм“, всегда занимали призовые места, их отличали высокое качество звучания как с профессиональной, так и с художественной точки зрения. Некоторые фильмы на узбекском языке звучат лучше, чем в оригинале. Например, известная комедия “Иван Васильевич меняет профессию“.
1 view
34
7
2 days ago 01:04:44 1
Я послушал все 100 альбомов Красной Плесени | Шутка, которую никто не понял
2 days ago 00:04:49 5
Джону Нэшу вручают ручки | Игры разума
2 weeks ago 01:52:13 1
Дивный Новый Мир, который создают “Хозяева Денег“
2 weeks ago 00:14:30 1
Лучшие песни “Заповедник Шоу“ за 2024 год. Новогодний дайджест – “Заповедник“
2 weeks ago 00:25:36 1
Щелкунчик (Shelkunchik) The Nutcracker - Советские мультфильмы - Золотая коллекция СССР
2 weeks ago 00:26:00 1
Божий дар
2 weeks ago 01:43:02 1
ЗОЛОТЫЕ НОМЕРА Юмора #23 🎄 РОЖДЕСТВЕНСКИЙ СБОРНИК СМЕХА и ЮМОРА | Включаем 2025
2 weeks ago 01:18:37 1
«Крошка Цахес» | Путинизм как он есть #21
2 weeks ago 00:03:47 1
Борис Бланк. Ва-Бланк! Открытый клуб
2 weeks ago 01:50:47 1
Чё Происходит #254 | Украина перекрыла газ, фейк Гордона про конец войны, пацифик на Первом канале
2 weeks ago 00:16:04 1
Сергей Трубачёв - романсы. ИВАНИЛОВА-НИКЕШИЧЕВ
2 weeks ago 00:45:23 1
Максим Шилов ПРАВовед профсоюз столица. О теме ЖКХ и что делать?!