Vladimir Vissotsky - La chasse aux loups | “Охота на волков“

Antoine Lobstein. Traduction Je fuis à perdre haleine, à me rompre les veines, Mais aujourd’hui encore, comme hier, Je suis traqué, traqué, Les chasseurs, joyeux, courent se mettre à l’affût. Derrière les sapins, les fusils entrent dans la danse, Les chasseurs sont tapis dans l’ombre, Les loups culbutent dans la neige, Transformés en cibles vivantes. C’est la chasse aux loups, c’est la chasse Aux fauves gris, mâles et chiots, Les rabatteurs crient et les chiens hurlent à en vomir, Sang sur
Back to Top