Ольга Рыбникова и Геннадий Аксёнов! Не для меня! Казачий романс, как память о великом прошлом!
Ольга Рыбникова и Геннадий Аксёнов! Не для меня! Казачий романс, как память о великом прошлом!
Русский романс на стихотворение «Не для меня» за подписью офицера морской пехоты А. Молчанова, написанное им в 1838 году. Стихотворение положено на музыку русским композитором голландского происхождения Николаем Петровичем Девитте.
Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
“Христос воскрес” из уст польётся,*
Пасхальный день не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он завянет -.
Такая жизнь не для меня.
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И кровь горячая прольётся –
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
Романс исполнялся в 1840-х годах, затем был почти забыт.
Вторая волна популярности романса пришлась на начало XX века. Романс Девитте-Молчанова входил в репертуар Фёдора Шаляпина с самого начала его карьеры, исполнявшего его как уже «забытый солдатский романс». Ф. И. Шаляпин указывает в своих воспоминаниях, что этот романс был любимым романсом Максима Горького.
В 1900—1910-х годах романс вошёл в репертуар известной певицы Анастасии Вяльцевой. Для этого исполнения[5] музыка Девитте была обработана пианистом Я. Ф. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр», руководившего в 1870—1880-х годах различными русскими и цыганскими хорами, для которых создал целый ряд обработок популярных городских песен и романсов. Вяльцева исполняла романс во время публичных концертов во время русско-японской войны. Для этой аранжировки Я. Ф. Пригожий произвольно изменил слова Молчанова, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное, и сменив название реки «Буг» на слово «песнь.
Оставшись в предреволюционной эстетике, романс приобрёл во время Гражданской войны новый “протестный“, ностальгический тон. Существует две его версии, созданные в это время, отличающиеся друг от друга и от подлинника. Среди белых эмигрантов романс исполнялся и в такой «антибольшевистской версии»
Композитор Оскар Строк в 1930-е годы использовал цитату из романса в одной из аранжировок своего танго «Когда весна придёт опять». С 1930 х годов романс вновь оказался забыт.
Романс вновь вернулся в 1970-е годы. В 1978 году вышел фильм «Пять вечеров» режиссёра Никиты Михалкова, по одноимённой пьесе Александра Моисеевича Володина. В фильме этот романс напевает Александр Ильин (в исполнении Станислава Любшина). Со времени выхода на экран этого фильма романс Девитте-Молчанова постепенно возвращает утраченную популярность.
Я снимаю игру на гармони, людей которым нравится русская гармонь! С уважением Валерий Болотов!
Электронная почта для писем и общения (пожелания и критика приветствуется): 6492293@
16 views
63
5
1 month ago 00:03:46 1
“ ОДИН РАЗ В ГОД САДЫ ЦВЕТУТ“ (муз. В . Шаинский , сл. М. Рябинин) Поет Ольга Рыбникова.
1 month ago 00:03:55 1
КАК ЗДОРОВО,ЧТО ТАКИХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СТАЛИ ПОКАЗЫВАТЬ ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ!!!
1 month ago 00:03:19 1
ОБОЖАЮ ЭТУ ПЕСНЮ!!! Ольга Рыбникова “Воровали счастье“ (муз.О.Щеглов , сл. И. Демидова)
1 month ago 00:02:41 1
Ольга Рыбникова. “Я не могу иначе“( муз А Пахмутова, сл. Н Добронравов).
1 month ago 00:03:17 1
ОЛЬГА РЫБНИКОВА “ ПОДАРИ МНЕ ПЛАТОК“( муз. Г. Пономаренко, сл. М .Агашина)
1 month ago 00:03:54 1
Ольга Рыбникова “Детство на завалинке“(Муз. Сергей Косточко, Сл. Анатолий Ковалев и Сергей Косточко)
1 month ago 00:02:42 2
Песня “Необитаемый остров“ из фильма “Про Красную Шапочку“ (1977)
1 month ago 00:04:15 1
“Аллилуйя“, Ансамбль Локтева. “Hallelujah“, Loktev Ensemble.
1 month ago 00:02:39 1
Играет Саратовская гармошка!!!!Сразу хочется плясать!
1 month ago 00:03:47 1
ТАК ДУШЕВНО О ДЕРЕВНЕ ЕЩЕ НИКТО НЕ ПЕЛ!!!!! “Деревенские Сны“