“Есть такой шанс!..“ Или, история одного гос-ва. (Муз. калейдоскоп)
“Пересечение эпох ...“
Ты никогда не станешь Человеком –
О, жалкий и ничтожный раб!..
Пленённый похотью безнравственного века –
Дух твой испуган… Да и разум слаб. (К.С.)
«Слово» Николай Гумилёв
В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо своё, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
И орёл не взмахивал крылами,
Звёзды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.
А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъярёмный скот,
Потому что все оттенки смысла
Умное число передаёт.
Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.
Но забыли мы, что осиянно
Только слово средь земных тревог,
И в Евангелии от Иоанна
Сказано, что Слово это — Бог.
Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества.
И, как пчёлы в улье опустелом,
Дурно пахнут мёртвые слова.
(1921 год)
............
Боже, что же с обществом творится…
Скрыв под маски бешенный оскал,
Нечисть озверелая глумится,
Попирая веру в идеал:
Мир улучшить в принципе не в силах.
Взгляд на жизнь кодирует среда.
Сквернословя числовым ранжиром,
Забрели обратно в никуда:
Прошлый ад уж показался раем:
Праздностью унижена страна:
В приступах падучей прозябаем:
Захлестнула лиха череда...
Звуки скорби стали откровеньем:
Во грехе, возможно навсегда,
Ждёт культуру скорое забвенье,
А народы – жалкая судьба...
Автор: Александр Эрн (К.С.)
г. Санкт-Петербург (2010 год)
Перевод песни “The show must go on“ (Queen) - Innuendo
“Шоу должно продолжаться“
Пустые пространства — зачем мы живём?
Покинутые места — ты знаешь результат...
Вперёд, вперёд!
Кто-нибудь знает, что мы ищем?
Новый герой — новое бессмысленное преступление
Там, на заднем плане, в пантомиме.
Не вешайте трубку!
Кто-нибудь может это выдержать?
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть моё сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Что бы ни случилось — всё на волю случая.
Новая боль в сердце — новый неудачный роман.
Вперёд, вперёд...
Кто-нибудь знает, зачем мы живём?
Я всё ещё учусь
Думаю, я стал мягче...
Уже очень скоро я буду за поворотом
Снаружи брезжит рассвет,
Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть моё сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Да! о о о
Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,
Я могу летать, друзья!
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
Я встречу его, ухмыляясь,
И никогда не сдамся!
В этом шоу!
Я поднимусь выше,
Выйду за рамки дозволенного,
Мне нужно найти силы,
чтобы продолжать,
чтобы продолжать шоу!
Шоу должно продолжаться.
Автор перевода — Guitaroman
Страница автора
***
“The show must go on“
Empty spaces - what are we living for?
Abandoned places - I guess we know the score..
On and on!
Does anybody know what we are looking for?
Another hero - another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime.
Hold the line!
Does anybody want to take it anymore?
The Show must go on!
The Show must go on!Yeah!
Inside my heart is breaking,
My make-up may be flaking,
But my smile, still, stays on!
Whatever happens, I’ll leave it all to chance.
Another heartache - another failed romance.
On and on...
Does anybody know what we are living for?
I guess i’m learning
I must be warmer now..
I’ll soon be turning, round the corner now.
Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I’m aching to be free!
The Show must go on!
The Show must go on! Yeah,yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking...
But my smile, still, stays on!
Yeah! oh oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies,
Fairy tales of yesterday, will grow but never die,
I can fly, my friends!
The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I’ll face it with a grin!
I’m never giving in!
On with the show!
I’ll top the bill!
I’ll overkill!
I have to find the will to carry on!
On with the,
On with the show!
The Show must go on.
Оригинал:
Copyright: ©