Mireille Mathieu - La Vie En Rose, Caruso (avec Massimo Ranieri, janvier 2007)

Mireille Mathieu et Gianni Morandi - Caruso (1999) : Other beautiful videos of Mireille Mathieu on Dailymotion: La lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale Sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes La gorge nouée de chagrin pourtant malgré lui il chante Je t’aime tant je t’aime Passionnément et tu le sais Dans le fond de moi-même Je ressens ta chaleur comme jamais Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l’Amérique Mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d’hier Et la lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente Les yeux de l’amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs Il laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante Je t’aime tant je t’aime Passionnément et tu le sais Dans le fond de moi-même Je ressens ta chaleur comme jamais Puissance de la musique qui fait d’un acte banal À un coup de baguette magique un geste magistral Le regard qu’elle jette sur lui est plein de certitude Il a oublié ce qu’il était il va quitter le sud La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l’Amérique Il a envie de s’accrocher encore au golfe de Sorrente C’est peut-être la vie qui veut fuir il n’entend plus que la musique Il ferme les yeux comme un enfant sans s’interroger il chante Je t’aime tant je t’aime Passionnément et tu le sais Dans le fond de moi-même Je ressens ta chaleur comme jamais Cветит луна, и на море дует порывистый ветер... На старой террасе на берегу залива в Сорренто Молодой человек сильно прижимает к себе девушку, не сдерживая слёз. Горло перехватывает от печали, но всё же вопреки себе он поёт: Я так сильно люблю тебя! Я люблю тебя Страстно, и ты это знаешь! Глубоко внутри себя Я чувствую твоё тепло как никогда! Эти огни на море напоминают ему о ночной Америке... Но они всего лишь миражи, как исчезающий след за лодкой... Он слышит - невдалеке несколько гитар играют старинные романсы, И луна сквозь облака освещает залив в Сорренто... Взгляд влюблённых глаз во мраке ночи Ещё более ясен и понятен... Он смахивает последнюю слезу, И всё же вопреки себе поёт: Я так сильно люблю тебя! Я люблю тебя Страстно, и ты это знаешь! Глубоко внутри себя Я чувствую твоё тепло как никогда! Сила музыки, которая делает банальный акт С волшебной палочкой, мастерским жестом Взгляд, который она бросает на него полон определённости Он забыл, кем он был Он покинет Юг Жизнь ему кажется грозной - Точно так же, как ночи Америки. Он хочет задержаться здесь, в залив в Сорренто... Может быть, это и есть жизнь, что быстро пролетит... Он больше не слышит ничего, кроме музыки, И, закрывая глаза, как ребёнок, Без раздумий он поёт: Я так сильно люблю тебя! Я люблю тебя Страстно, и ты это знаешь! Глубоко внутри себя Я чувствую твоё тепло как никогда! ( Перевод mFrance ) Огромная коллекция текстов песен и переводов - Лингво-лаборатория «Амальгама»
Back to Top