Лекция «Кимоно: между модой и живописью» / Анастасия Бакина

00:00 – Вступление 1:23 – Содержание лекции 4:09 – Что такое «кимоно»? 6:31 – Менялось ли кимоно? 8:43 – «Кимоно» эпохи Хэйан 10:27 – Косодэ – прямой предшественник кимоно 13:05 – Кимоно периода Мэйдзи 15:28 – Кимоно периода Тайсё 17:06 – Можно ли надеть кимоно самостоятельно? 20:00 – Школы Содо 22:46 – Кицукэ 26:37 – Аксессуары для нижнего кимоно и пояса 32:30 – Аксессуары для кимоно 35:46 – Мужское кимоно 39:11 – Юката 40:11 – Кимоно – это дорого? 44:04 – Техника росписи кимоно 51:25 – Мотивы и сюжеты в росписи кимоно 59:51 – «Цветы и птицы» 1:01:50 – Живопись и кимоно 1:11:23 – Конец 8 декабря 2023 года в Центре восточной литературы РГБ прошла первая лекция искусствоведа и младшего куратора «Первой Московской Галереи Восточной Живописи» Анастасии Бакиной из цикла «Путь японского костюма». Анастасия отметила, что кимоно представляет собой настоящее искусство живописи на шёлке, где находят отражение история, литература, философия и символика. Сегодня под самим словом «кимоно» подразумевается традиционная одежда халатного типа на запах, однако такое толкование появилось только в XIX веке. На протяжении веков кимоно менялось, как и любая другая одежда. Прямым предшественником кимоно является косодэ. Этот тип одежды должен был быть простым, пригодным для работы, без обилия украшений. Но постепенно интерес к удобным, компактным предметам гардероба стал развиваться и среди самурайского сословия. И только в начале XX века пришла мода на яркие, экстравагантные принты и декор, которым стали обильно украшать кимоно. Анастасия рассказала также о том, что в 1964 году была открыта первая в Японии школа Кимоно Содо. Стала формироваться полноценная философия кимоно, которая ставила целью передать знания об этой одежде и хороших манерах следующим поколениям. Искусство облачения в кимоно получило название кицукэ. Одним из самых распространенных стереотипов о кимоно, по мнению Анастасии, является его высокая цена. Однако лектор отметила, что, как и любой предмет гардероба, кимоно может быть и дешевым, и дорогим. В Японии существуют кимоно-бутики, которые создают эту одежду по самым высоким стандартам, а потому и отличаются высокой ценой. Есть и более дешевые кимоно, например, из синтетики и с печатным принтом, а не с ручной росписью. Лектор подчеркнула, что кимоно является и декоративно-прикладным искусством. Мастера, которые вручную расписывают кимоно, черпают вдохновение из редких книг, живописи, поэзии, переосмысляют в своих работах различные сюжеты и мотивы. В ходе лекции Анастасия также продемонстрировала различные виды кимоно и названия составных его частей. Лектор рассказала о символизме декора кимоно, которые экспонируются в Центре восточной литературы РГБ в рамках цикла лекций. Лекция из цикла «Путь японского костюма: кимоно сквозь века»
Back to Top