Al-Quran Surah Al-Munafiqun || Аль-Мунафик,ун (Лицемеры),63:11

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ___________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 63:1.1. Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем, что ты — Посланник اللَّهَ\Аллаҳа». اللَّهَ\Аллаҳ знает, что ты — Его Посланник, и اللَّهَ\Аллаҳ свидетельствует, что лицемеры являются лжецами. 63:2. Они сделали свои клятвы щитом и сбили (ввели в заблуждение) других с пути اللَّهَ\Аллаҳа. Воистину, скверно то, что они совершают! 63:3. Это — потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют. 63:4. Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова. Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. Они являются врагами — остерегайся же их. Да погубит их اللَّهَ\Аллаҳ! До чего же они отвращены от истины! 63:5. Когда им говорят: «Придите, чтобы Посланник اللَّهَ\Аллаҳа попросил для вас прощения», — они качают головой, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. 63:6. Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения — им все равно. اللَّهَ\Аллаҳ не простит их. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ не ведёт прямым путём нечестивых людей. 63:7. Именно они говорят: «Не жертвуйте в пользу тех, кто возле Посланника اللَّهَ\Аллаҳа, пока они не покинут его». اللَّهَ\Аллаҳу принадлежат сокровищницы небес и земли, но лицемеры не понимают этого. 63:8. Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то могущественные среди нас непременно изгонят оттуда униженных». Могущество присуще اللَّهَ\Аллаҳу, Его Посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого. 63:9. О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания اللَّهَ\Аллаҳа. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток. 63:10. Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как вас постигнет смерть и вы скажете: «Господи! Предоставь мне недолгую отсрочку, и я буду раздавать милостыню и стану одним из праведников». 63:11. Далее Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит: ( وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْساً إِذَا جَآءَ أَجَلُهَآ وَٱللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ) «اللَّهَ\Аллаҳ не предоставит отсрочки душе, если наступил её срок. اللَّهَ\Аллаҳ ведает о том, что вы совершаете». Когда придёт смерть, никто не получит отсрочки. И اللَّهَ\Аллаҳ Всеведущий и Всезнающий, и Он знает, кто из людей правдив. Тот, кто просит отсрочки, если даже он вновь будет возвращён на землю, опять будет творить зло, как и прежде. Поэтому اللَّهَ\Аллаҳ и сказал: ( وَٱللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ) « اللَّهَ\Аллаҳ ведает о том, что вы совершаете!». ________________________________________ Чтец: Akram Ridha
Back to Top