Yo aprendi - Danay Surez я узнала

Yo aprendí Я узнала Yo aprendí que la mayoría de las veces, Я узнала, что в большинстве случаев las cosas no son lo que parecen, События не такие, какими кажутся, que somos una especie que se especializa en mentir Что мы вид, специализирующийся на вранье, para así construir un porvenir con mentiras Чтобы вот так на лжи строить будущее. Cuenta cuantas veces hacemos desaparecer Посчитай, сколько раз мы заставляем исчезнуть con solo una frase lo que no quisiéramos perder, Всего лишь одной фразой то, что не хотели бы потерять. se nos va la vida, estamos dejando correr Жизнь проходит мимо, мы живем, позволяя уехать el tren con el amor que solo pasa una vez Поезду любви, который проходит только раз. Yo aprendí a no burlarme de nadie con arrogancia Я научилась ни над кем не смеяться с высокомерием, porque yo no sé cuáles serán mis circunstancias, Потому что не знаю, какими будут мои обстоятельства. y la elegancia solo es cosa ego Я узнала, что элегантность — это только предмет эго: la ropa con la que mejor me veo es la del alma Одежда, в которой я лучше всего выгляжу, — красота души. Yo aprendí que la karma es buena consejera Я узнала, что карма — хороший советчик a la hora de tomar decisiones certeras, В момент принятия определенных решений, que yo no soy la mas lista, И что я не самая умная, pero con el oportunista debo ser una fiera Но с оппортунистом должна быть предприимчивой.1 Yo sé que uno se puede equivocar Я знаю, что каждый может ошибаться como un ser humano normal, Как нормальный человек, que tiene mucho valor que te perdonen Что очень важно, когда тебя прощают, pero más perdonar, Но важнее прощать, que no se puede pisotear la palabra, pisotear la moral Я знаю, что нельзя топтать слово, топтать мораль, que el amor no basta Что любви недостаточно, cuando el respeto no alcanza Если нет уважения, — es como arar en el mar Это как пахать море. No soy mejor que nadie, nadie es mejor que yo, Я не лучше других, и другие не лучше меня, aunque yo no entienda como todos quieran parecerse Хотя и не понимаю, почему все хотели бы выглядеть como la gente se clona pierde su propia voz Как толпа клонов без своего собственного голоса, no saben hacia donde caminar al levantarse Они не знают, куда идти, когда встают. Yo aprendí que querer saber todo lo que piensan Я узнала, что желание знать все, что думают con respecto a mí esa es mi amenaza Обо мне, опасно; es abrirle la puerta a la envidia Это как открыть дверь для зависти, decirle ¿cómo está, señora? ¡entre, está en su casa! Сказать ей: «Как дела, сеньора? Заходите, будьте как дома»; que pasan las cosas pero los errores pesan Что всякое случается, но ошибки имеют значение, porque luego se arrastran Потому что потом они тянутся, porque luego te aplastan como cadenas del alma Потому что потом они тебя сдавливают, как цепи на душе. Yo sé como se extraña a un hermano cuando te hace falta, Я знаю, что значит скучать о брате, когда его так не хватает. Yo sé que a veces el que más sufre es el que más te ama Я знаю, иногда страдает больше тот, кто больше тебя любит. Yo sé que tendré otra madrugada donde no tengo ni almohada Я знаю, у меня будет другое утро, когда не будет даже подушки. Ya yo comprendí que la vida es linda, Я уже поняла, что жизнь прекрасна, pero no es un cuento de hadas Но не волшебная сказка. Yo sé que uno se puede equivocar Я знаю, что каждый может ошибаться como un ser humano normal, Как нормальный человек, que tiene mucho valor que te perdonen Что очень важно, когда тебя прощают, pero más perdonar, Но важнее прощать, que no se puede pisotear la palabra, pisotear la moral Я знаю, что нельзя топтать слово, топтать мораль, que el amor no basta Что любви недостаточно, cuando el respeto no alcanza Если нет уважения, — es como arar en el mar Это как пахать море.
Back to Top