Dmitri Hvorostovsky. O sole mio.

Encore and flowers’ giving from the concert “Only for you“. Minsk, December 2008. ‘O sole mio’, which translates as ‘My Sunshine’, is one of the most beloved Neapolitan songs. It is about the beauty of a sunny day, but not only. Everybody needs sunny days as is sang in this song. Che bella cosa na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’, ’o sole mio sta nfronte a te! ’o sole, ’o sole mio sta nfronte a te, sta nfronte a te! Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne, me vene quasi ’na malincunia; sotto ’a fenesta toia restarria quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
Back to Top