HV - LVEB

Hervé Vilard - La vie est belle le monde est beau Эрве Вилар - жизнь прекрасна Tiens, quel beau matin ! Вот, какое прекрасное утро ! On dirait bien que le beau temps revient Похоже, хорошая погода возвращается Tiens, un magicien qui me revient de loin Держи, волшебник, который возвращается ко мне издалека Elle, elle n’a pas sa pareille Она, она не имеет себе равных Elle me donne des ailes Она дает мне крылья Des heures à respirer Часы, чтобы дышать C’est un cadeau du ciel Это подарок с небес Qui vient de m’arriver Который только что произошел со мной La vie est belle, le monde est beau Жизнь прекрасна, мир прекрасен Soudain tout est magique Внезапно все становится волшебным J’me sens bien dans ma peau Я чувствую себя хорошо в своей шкуре J’veux m’envoler Я хочу улететь Et nous offrir des lendemains И подарить нам завтрашний день Tenir son corps, serrer les poings Держась за его тело, сжимая кулаки. Je vais briser tous les barreaux Я сломаю все решетки Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro Чтобы достичь вершин Килиманджаро Rien n’est comme hier Ничто не похоже на вчерашний день Je me sens bien dans mon cœur de lumière Я чувствую себя хорошо в своем светлом сердце Va, l’amour dans l’air Иди, любовь витает в воздухе Et Dieu est sur la Terre И Бог на Земле Elle, elle peut faire des merveilles Она, она может творить чудеса Dès que le jour se lève Как только наступит день Elle me sort du sommeil Она пробуждает меня ото сна Et je prends tous mes rêves И я забираю все свои мечты Pour des réalités Для реалий La vie est belle, le monde est beau Жизнь прекрасна, мир прекрасен Soudain tout est magique Внезапно все становится волшебным J’me sens bien dans ma peau Я чувствую себя хорошо в своей шкуре Pour voir le ciel comme voulait Saint-Exupéry Чтобы увидеть небо, как хотел Сент-Экзюпери Viens sous mon aile Приходи под мое крыло Viens par ici Иди сюда Toujours plus loin Все дальше и дальше Encore plus haut Еще выше Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro Чтобы достичь вершин Килиманджаро Et je respire enfin И я наконец дышу Le ciel s’est éclairci Небо прояснилось Des matins d’Aladin С утра Аладдина Jusqu’au fond de la nuit До глубокой ночи Merci la vie, merci la vie ! Спасибо, жизнь, спасибо, жизнь ! La vie est belle, le monde est beau Жизнь прекрасна, мир прекрасен Soudain tout est magique Внезапно все становится волшебным J’me sens bien dans ma peau Я чувствую себя хорошо в своей шкуре J’veux m’envoler Я хочу улететь Et nous offrir des lendemains И подарить нам завтрашний день Tenir son corps, serrer les poings Держась за его тело, сжимая кулаки. Laissez-moi vivre une Histoire d’O Позволь мне пережить историю о Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro Чтобы достичь вершин Килиманджаро Je vais briser tous les barreaux Я сломаю все решетки Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro Чтобы достичь вершин Килиманджаро La vie est belle, le monde est beau Жизнь прекрасна, мир прекрасен Soudain tout est magique Внезапно все становится волшебным J’me sens bien dans ma peau Я чувствую себя хорошо в своей шкуре J’veux m’envoler Я хочу улететь Et nous offrir des lendemains И подарить нам завтрашний день Tenir son corps, serrer les poings Держась за его тело, сжимая кулаки. Laissez-moi vivre une Histoire d’O Позволь мне пережить историю о Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro Чтобы достичь вершин Килиманджаро
Back to Top