ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ - last straw идиома английского языка

Друзья, в сегодняшнем видео выучим с вами идиому “Last straw“. Last straw - Последняя палочка? Нет, конечно же вы знаете, что идиомы не переводятся дословно. Эквивалент в русском языке - это “последняя капля“. Эдвард очень зол, потому что уже третий раз в ресторане ему подают холодный обед. Это была его последняя капля и он больше никогда не пойдет в этот ресторан. ⭐Подписывайтесь на наши соц сети ⭐Ждем ваc в наших шк
Back to Top