Фернандо Пессоа. «А вот была б моя жизнь воловьей арбой...» Татьяна Карпеченко читает свой перевод на русский

В этом видео я декламирую переведённое мною с португальского стихотворение «А вот была б моя жизнь воловьей арбой...», написал его Фернандо Пессоа (Fernando Pessoa, 1888–1935) — поэт и прозаик из Португалии. Текст см. по ссылке: @tkarpechenko-fernando-pessoa-quem-me-dera-que-a-minha-vida-fosse Больше переводов — у меня в телеграм-канале и на странице VK. Татьяна Карпеченко ([id132194123|@tkarpechenko]) ✅ Telegram: ✅ VK:
Back to Top