Нефий видит Восстановление Евангелия Иисуса Христа | 1 Нефий 13–14

Ангел показывает Нефию искушения дьявола и то, как люди разных народов вырождаются в неверии. Ангел показывает Нефию Библию, летопись иудеев, и появление Книги Мормона. 1 И было так, что ангел обратился ко мне, говоря: Смотри! И я посмотрел и увидел много народов и царств. 2 И ангел сказал мне: Что ты видишь? И я сказал: Я вижу много народов и царств. 3 И он сказал мне: Это народы и царства иноверцев. 4 И было так, что я увидел среди народов иноверцев образование некой великой церкви. 5 И ангел сказал мне: Посмотри на образование церкви, которая мерзостнее всех других церквей, которая убивает святых Божьих, да, и пытает их, и связывает их, и впрягает их в ярмо железное, и низводит их в плен. 6 И было так, что я увидел эту великую и мерзостную церковь; и я увидел дьявола, что он был основателем её. 7 И я также увидел золото и серебро, и шелка, и багряницы, и тонкотканное полотно, и всевозможные дорогие одежды; и я увидел много блудниц. 8 И ангел обратился ко мне, говоря: Вот, это золото и серебро, и шелка, и багряницы, и тонкотканное полотно, и дорогие одежды, и блудницы – это вожделения этой великой и мерзостной церкви. 9 И ради похвалы мирской они также истребляют святых Божьих и низводят их в плен. 10 И было так, что я посмотрел и увидел большие воды; и они отделяли иноверцев от потомства моих братьев. 11 И было так, что ангел сказал мне: Вот, гнев Божий на потомстве твоих братьев. 12 И я посмотрел и увидел человека среди иноверцев, который был отделён от потомства моих братьев большими водами; и я увидел Духа Божьего, что Он снизошёл и воздействовал на того человека; и тот отправился по большим водам, да, к потомству моих братьев, которые были в земле обетованной. 13 И было так, что я увидел Духа Божьего, что Он воздействовал на других иноверцев; и они вышли из плена по большим водам. 14 И было так, что я увидел многие толпы иноверцев на земле обетования; и я увидел гнев Божий, что он пребывал на потомстве моих братьев; и они были рассеяны перед иноверцами и были разбиты. 15 И я увидел Духа Господнего, что Он пребывал на иноверцах, и они преуспевали и получили землю в своё наследие; и я увидел, что они были белы и чрезвычайно красивы и прекрасны, похожи на мой народ до того, как он был погублен. 16 И было так, что я, Нефий, увидел, что иноверцы, вышедшие из плена, смирились перед Господом; и сила Господняя пребывала с ними. 17 И я увидел, что родственные им иноверцы были собраны вместе на водах, а также и на земле, дабы сражаться против них. 18 И я увидел, что сила Божья пребывала с ними, а также что гнев Божий пребывал на всех тех, кто были собраны вместе, дабы сражаться против них. 19 И я, Нефий, увидел, что иноверцы, вышедшие из плена, были избавлены силой Божьей от рук всех других народов. 20 И было так, что я, Нефий, увидел, что они преуспевали в той земле; и я увидел книгу, и её носили среди них. 21 И ангел сказал мне: Знаешь ли ты значение этой книги? 22 И я сказал ему: Я не знаю. 23 И он сказал: Вот, она исходит из уст иудея. И я, Нефий, увидел её; и он сказал мне: Книга, которую ты видишь, – это летопись иудеев, содержащая заветы Господа, которые Он заключил с домом Израилевым; и она также содержит много пророчеств святых пророков; и это летопись, похожая на гравирования, находящиеся на медных листах, только их не так много; тем не менее они содержат заветы Господа, которые Он заключил с домом Израилевым; и потому они весьма ценны для иноверцев. 24 И ангел Господний сказал мне: Ты увидел, что эта книга изошла из уст иудея; и когда она изошла из уст иудея, она содержала полноту Евангелия Господа, о Котором свидетельствуют двенадцать апостолов; и они свидетельствуют согласно истине, пребывающей в Агнце Божьем. 25 А потому это переходит в чистоте от иудеев к иноверцам согласно истине, пребывающей в Боге. 26 И после того, как это перешло рукой двенадцати апостолов Агнца от иудеев к иноверцам, ты видишь образование той великой и мерзостной церкви, которая мерзостнее всех других церквей; ибо вот, они изъяли из Евангелия Агнца много частей, ясных и наиболее драгоценных; а также многие заветы Господние они изъяли. 27 И всё это они сделали, дабы извратить верные пути Господние, дабы ослепить глаза и ожесточить сердца детей человеческих. 28 А потому ты видишь, что, после того как эта книга прошла через руки той великой и мерзостной церкви, много ясного и драгоценного оказалось изъято из этой книги, то есть книги Агнца Божьего.
Back to Top