Английская фонетика: потеря взрыва (Unreleased stops)

В английском языке шесть взрывных согласных (стопов): [p] [b] [t] [d] [k] [g]. В отличие от их русских аналогов они более чем в половине случаев во многих позициях могут звучать с так называемой “потерей взрыва“ (no audible release). При этом органы речи смыкаются, например, губы при произношении “yep“, “nope“, но они так и остаются сомкнутыми и шумного релиза не происходит. В русском языке нечто аналогичное случается на двойных согласных: поддать [pɐˈdːatʲ], оббить [ɐˈbːitʲ], однако в английском это происходит гораздо чаще, не только bad day [bæd̚ deɪ] может звучть с безрелизным [d̚], но и bad guy [bæd̚ gaɪ], bad boy [bæd̚ bɔɪ] и т.д, любые сочетания двух стопов произносятся, как правило, без релиза на первом согласном. И даже изолированно в слове bad [bæd̚] [d̚] может звучать без взрыва. При этом bad [bæd̚] с безрелизными [d̚] отличается от bat [bæt̚]. Дело в том, что гласные перед глухими согласными стопами в английском произносятся супер коротко и с т.н. “усиливающей гортанной смычкой“. В англоязычной литературе это называется reinforcement glottal stop, glottal reinforcement, pre-glottalization или pre-fortis clipping. И носители языка по-прежнему отличают bad от bat на слух даже в безрелизных версиях за счет т.н. “позиционной длины гласного“. /æ/ в bat [bæʔt̚] звучит ощутимо короче и вибрация голосовых связок обрывается резко, а в bad [bæd̚] вибрация продолжается вплоть до момента перехода в [d̚]. Эти моменты закономерно вызывают трудности в освоении у русскоговорящих, потому что в русском все согласные в финальной позиции оглушаются и “рот“ и “род“, “лук“ и “луг“, “сноб“ и “сноп“ звучат одинаково и русскоязычные не имеют привычки правильно выговаривать и различать на слух эти нюансы. Все осложняется тем, что эти моменты не отражаются в транскрипции в словарях, о них молчат школьные учебники и даже преподаватели нейтивы без познаний в фонетике зачастую не могут объяснить студентам в чем разница. Спасибо всем, кто оказывает поддержку! Ваше участие помогает делать бесплатные уроки английского более регулярными. Поддержка канала - Visa, Mastercard, Сбербанк, ЮMoney, PayPal, BTC и др.: Индивидуальные занятия (постановка произношения и accent reduction): 00:00 Интро 2:43 Что такое стопы или взрывные согласные 4:28 Unreleased stops 10:09 Reinforcement glottal stop 16:10 Позиционная длина гласных 20:09 Еле-еле - fortis and lenis consonants 23:33 Минимальные пары с безрелизными стопами 28:28 Stop clusters - потеря взрыва в комбинация согласных 31:54 Food ball - как не надо озвончать 35:21 Примеры комбинаций стопов 47:16 Контрпримеры с “нормальными“ стопами Источники: Immediate and Distracted Imitation in Second-Language Speech: Unreleased Plosives in English 54,000 American Stops A study of regressive place assimilation in spontaneous speech and its implications for spoken word recognition
Back to Top