Prajnaparamita hridaya sutra ∞ Adelaida Syanta & Shringara Orchestra

Это произведение я хранила где-то внутри себя с 2016-го года. Оно пришло, когда я, однажды, разгневалась так, что загорелась пятиэтажка в Лазаревском, где мы снимали курортную квартиру, это полыхание невозможно было остановить, оно проживалось тотально. В этот момент я спросила у друга - что может помочь? Друг сказал - Prajnaparamita mantra. Я стала слушать Prajnaparamita и провалилась в состояние проживания Безусловной Любви. По щелчку, раз.. Это одно и то же, просто 2 стороны одного и того же. С тех пор, знание о Prajnaparamita со мной - как лекарство. Я очень долго пыталась ее воспроизвести, именно эту версию композиции, она совершенно нелинейная, там не за что ухватиться, просто позволить мелодии проливаться, изгибаясь ей нужно.. Прошли годы, я уже начала преподавать ее, но воспроизвести самостоятельно - не могла. И вот 18 февраля 2023 года я решилась впервые исполнить ее со сцены. В тот момент, когда это происходило, я чувствовала, что занимаюсь любовью с Музыкой. Такой любви с человеком, как эта любовь с музыкой, у меня никогда было.. я даже не знаю, возможно ли это.. На этот концерт отказались прийти два дорогих мне человека, которых я хотела примирить, между собой. Они остались за кадром, непримиримые.. Наверное, не все желания должны сбываться. Хотя у меня последние годы сбываются, почти, все. Запись и исполнение долго казались мне плохими, несовершенными, звукорежиссура и эффект на микрофон - ужасающим, итп. Прошло полгода, я осмелилась еще раз послушать, и как это часто бывает, это уже воспринимается немного по-другому. Поэтому.. выкладываю, что уж.. Она слишком много для меня значит. Prajnaparamita Hridaya Sutra Сутра Сердца Совершенной Мудрости для голоса, синтезатора и виолончеля Тибетский санскрит. Shringara Orchestra ~~ A‌rya-Avalo--kites‌hvaro Bodhisattvo Авалокитешвара Бодхисаттва gambhi‌ra‌m‌ prajña‌ -- pa‌ramita‌ charya‌m‌ charama‌n‌o Практикуя глубоко Праджня Парамиту vyaavalo kyti sma pancha-skandha‌m‌s Созерцал, что все пять скандх пусты ta‌m‌s‌atas cha sva bha‌va s‌hu‌nya‌n pas‌hyati sma И избавился от всех страдании‌ и несчастии‌, увидев в основе своеи‌ природы Пустоту Iha, S‌ha‌riputra, ru‌pam‌ sh‌ u‌nya, s‌hu‌nyataiva ru‌pam‌; Так, с формои‌ нет у пустоты различии‌, Пустота не отличается от формы, ru‌pa‌n na pyir‌tha s‌hu‌nyata‌ s‌unyata‌ya‌ na pyir‌tha sa ru‌pam‌ Форма это то же, что и пустота, А пустота есть то же, что и форма. yad ru‌pam‌, sa‌ s‌hu‌nyata‌; ya s‌hu‌nyata‌, cha ru‌pam‌ Там, где есть форма – это пустота. Где бы ни была пустота – это форма. Iivam iva vedana‌ sam‌jña‌-sam‌ska‌ra-vijñya‌nam‌ Это справедливо и о чувствах, Воле, убеждениях и сознании Iha, S‌ha‌riputra, sarva-dharma‌h‌ s‌hu‌nyata‌-laks‌han‌a‌ Пустота всех дхарм есть сущностныи‌ их признак anutpanna‌, aniruddha‌ amala‌, avimala‌; anu‌na‌, aparipu‌rn‌a‌h‌ Не рождаются они, не исчезают, Не грязны они, но и не чисты, Не растут они, не убывают. Tasma‌ S‌a‌riputra, s‌u‌nyata‌aya‌m‌ na ru‌pam‌, na vedana‌, na sam‌jña‌, na sam‌ska‌ra‌h‌, na vijña‌nam Потому-то в пустоте нет чувства И объектов чувственного восприятья, Нет в неи‌ воли, представлении‌ и сознанья. na tchaks‌uh‌-s‌rotra-ghra‌na-jihva‌-ka‌ya-mana‌m‌sa; na ru‌pam-s‌habda- gandha-rasa-spras‌t‌a -- vya-dharma‌h‌ В пустоте способности нет слышать, Видеть, осязать предметы, Так же ощущать все запахи и вкусы, na caks‌u‌r-dha‌tur ya‌van naa manovijña‌na-dha‌tuh‌ Нет способности и умственного восприятия Нет объектов восприятья, как и дхарм. Нет ничего, от сферы зрения И до области сознанья. na avidya‌, na avidya‌-ks‌hayo ya‌van na jara‌-maaran‌am, na jara‌-maran‌a-ks‌hayo Нет неведенья, нет избавленья от него, Нет старости, нет смерти, Так же нет от них и избавления, нет борьбы na duh‌kha-samudaya-nirodha-ma‌rga‌ Нет страдании‌, нет и их возникновенья, прекращения, нет пути na njña‌nam, na pra‌ptir na aprptih‌ Нет знания, нет достижения, так как нечего достигнуть Samaya -- Tasma‌ na apra‌ptitv -- a‌d bodhisattva na Prajña‌pa‌ramita‌ a‌s‌hritya viharatya chitta‌varan‌ah‌ Chitta‌ varan‌a Бодхисаттвы опираются на ПраджняПарамиту И поэтому препятствии‌ нету в их сознании. Так как нет преград, то нет у них и страха Na‌sti tva‌d atrastro Viparya‌sa-atikra‌nto nis‌ht‌ha‌-nirva‌n‌a- От иллюзии‌ всех они освободились, Обретя конечную нирвану. Shri avdyavyalo sthita‌h‌ sarva- buddha‌h‌ prajña‌ -- pa‌ramita‌m a‌s‌ritya‌-anuttara‌m‌ samyaksam bodhim abhisambuddha‌h‌ Праджня Парамиту взяв опорои‌ Тре‌х време‌н все Будды достигают Аннутара Самияк Самбодхи. Tasma‌j njya‌tavyam: prajña‌pa‌ramita‌ maha‌-mantra Maha‌-vidya‌ mantra a’Nuttara- mantra Samasama-prati -- mantrah‌ Sarva duh‌kha pras‌haamanah‌ Satyam amithyatva‌ Prajña‌pa‌ramita‌ ukto mantrah‌ Tadyatha‌ Так узнаи‌, что Праджня Парамита Величаи‌шая запредельная мантра, Наделе‌нная истинною сутью. Gate gate Pa‌ragate Pa‌rasam‌gate Bodhi sva‌ha‌ Га-тэ, га-тэ, па-ра-га-тэ, па-ра-сам-га-тэ, бод-хи, сва-ха.
Back to Top