Canción que la mamá de Hua Cheng le cantaba de pequeño a Hong Hong-er (TGCF)

¡No olviden SUSCRIBIRSE, darle LIKE, COMENTAR y COMPARTIR! ❌ NO RESUBIR MIS VIDEOS! ❌ ................................................................................................................... 🔎 Sobre la novela 🔍 📍Nombre: ❝天官赐福❞ / Tian Guan Ci Fu / Heaven Official’s Blessing / La Bendición del Oficial del Cielo / La Bendición del Oficial Celestial 📍Autor: Mo Xiang Tong Xiu (墨香铜臭) 📍Capítulos: 244 capítulos y 4 extras 📍Personajes Principales: Xie Lian (shou) y Hua Cheng (gong) 📖 Novela en español 🔸 🏷️Card con toda la info: #about 📺 Canal Oficial del Donghua 🔹Bilibili (chino-inglés) 📕 Manhua 🔸Pág Oficial (en chino) 🔹En español .................................................................................................................. 🔎 Sobre la canción 🔍 MXTX escribió en la posdata de TGCF que Hua Cheng suele cantarle canciones a su amado (Xie Lian) en el idioma antiguo que su madre le enseñó. Si XL le preguntara qué está cantando, HC inventaría otra cosa. Sobre las curiosidades de HC mencionan que las mariposas🦋, hojas de arce🍁, accesorios de plata y los tótems de las bestias son símbolos comunes en la cultura del pueblo Miao. Entonces la madre de HC pertenece al grupo étnico minoritario Miao, del suroeste de China. Esta canción es cantada en el idioma Miao, su pronunciación es totalmente diferente al chino mandarín. No encontré la letra original en el idioma miao, pero para que otros puedan pronunciarlo se usa el alfabeto latino, por lo que hice mi propia pronunciación jajaja. 📍El idioma Hmong se habla en China, Vietnam, Laos, Birmania, Tailandia y en Estados Unidos. En cada una de los distintos países, el hmong se escribe en el alfabeto de la región en donde se habla. Por ejemplo, en China, el hmong se lo conoce como Miao y se escribe en caracteres chinos. En cambio, en Tailandia, se escribe con el alfabeto tailandés. Juro que cuando la escuché, sentí mil cosas hermosas, la melodía y letra son muy preciosas. Me imaginé a XL viendo el atardecer con las hojas de arce cayendo a su alrededor, mientras que HC lo abraza y canta esta canción, ufff, mis lágrimas ahhhh, lloro a mares😭❤️ ¡Espero que les guste! Esta canción pertenece a un Donghua, así que subiré el vídeo original y explicaré más cosas allí☝️. 📍Un dato del donghua es que las personas Miao son famosas por hacer 蛊(gǔ). Una especie de veneno hecho de plantas y gusanos🐛 u otros animales que se usa para controlar física y mentalmente. Un personaje de este donghua usa este método, una mariposa gu🦋. Cuando la mariposa es entregada, la persona se enamorara loca y perdidamente de ti, te será leal por el resto de su vida. 🦋 ¿Quién usa mariposas? Hua Cheng 🦋 Así que, quizás, esa sea la razón por la que Su Alteza🤍 ame tanto las mariposas plateadas de Hua Hua❤️ PD: No es una canción oficial, solo la pusieron como “posible“ canción que podría cantarle la mamá de Hua a él de pequeño, pueden poner cualquier canción en idioma Miao y puede quedar igual. .................................................................................................................. 🔺Créditos🔻 Canción/Song: 花腰带 (Cinturón de Flores) Cantante/Singer: 赵梦娇 (Zhao Mengjiao) Artista/Artist: @Murasakinoyuki_ (cr de la imagen, quien sería la madre de Hua Cheng y en sus brazos sostiene a Hong Hong-er) Sub de la pronunciación: cr a mí. ................................................................................................................... ✨ Mis redes sociales ✨ 🟧 Wattpad: 🟩 Tiktok: 🟦 Twitter: 🟪 Facebook: ................................................................................................................... ❗ HEY ❗ ❌No es una traducción exacta, por lo que puede tener errores, si es el caso, no duden en comentarlo. ❌¡POR FAVOR, NO RESUBIR MIS VÍDEOS! Pueden compartir el link o entrar a yt, no hay necesidad de subirlo a otro canal por mas créditos que pongan.
Back to Top