La Grande Farandole, 5 mars 1969 год
“Простое письмо“
Я перечитываю твое письмо еще раз,
Занавес уже поднимается,
И все ждут только меня.
Сквозь слезы я перечитываю эти прощальные,
Слова, которые разрывают мне душу, и жгут глаза.
Я хочу спрятаться, чтобы плакать, плакать
Но сегодня вечером я должна смеяться,
Я должна смеяться и петь.
Нацепить улыбку на сердце, которое хочет плакать,
Надеть маску на мои слезы.
Но сегодня вечером я должна смеяться,
Я должна смеяться и петь о любви,
Когда мой любимый мальчик ушел,
Забрав мою любовь.
Простое письмо,
Твое пустое кресло в первом ряду.
Оно как вся пустота моей вселенной теперь, без тебя.
Потерянная на сцене, ослепленная прожектором,
Я хочу кричать о боли, которая разрывает мне сердце.
Ведь я не увижу тебя никогда, никогда.
Но сегодня вечером я должна смеяться,
Я должна смеяться и петь
Нацепить улыбку на сердце, которое хочет плакать,
Надеть маску на мои слезы.
Но сегодня вечером я должна смеяться,
Я должна смеяться и петь о любви,
Когда мой любимый мальчик ушел,
Забрав мою любовь.
Но сегодня вечером я должна смеяться,
Я должна смеяться и петь
У меня будет вся жизнь, чтобы плакать,
плакать, чтобы плакать...
***********
Je relis ta lettre encore une fois
Déjà le rideau se lève
Et l’on attend plus que moi
À travers mes larmes
Je relis ces mots d’adieu adieu
Ces mots qui brisent mon âme
Et me brûlent les yeux
je voudrais me cacher pour pleurer pleurer
Mais ce soir je dois rire
je dois rire et je dois chanter
Accrocher un sourire à mon cœur
qui voudrait pleurer mettre masque sur mes larmes
Mais ce soir je dois rire
je dois rire et chanter l’amour
Quand le garçon que j’aime est parti en
fuyant mon amour
Une simple lettre,
ton fauteuil vide au premier rang
Il représente tout le vide de mon univers
à présent sans toi
Perdue sur la scène, clouer par ce projecteur
Je voudrais crier ma peine
qui déchire mon cœur
car je ne te verrai plus jamais jamais
Mais ce soir je dois rire
je dois rire et je dois chanter
Accrocher un sourire à mon cœur
qui voudrait pleurer mettre masque sur mes larmes
Mais ce soir je dois rire
je dois rire et chanter l’amour
Quand le garçon que j’aime est parti
en fuyant mon amour
Mais ce soir je dois rire
je dois rire et je dois chanter
J’aurai toute une vie une vie pour pleurer,
pleurer pour pleurer
22 views
193
59
1 month ago 00:12:45 1
Mireille Mathieu - La Vie En Rose, Caruso (avec Massimo Ranieri, janvier 2007)
1 month ago 00:03:41 1
Santa Maria de la Mer💜Mireille Mathieu(미레이 마띠유), 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓
1 month ago 00:03:04 1
Mireille Mathieu - Ciao Bambino Sorry
1 month ago 01:10:04 1
Nostalgie Chansons Françaises Mix 2024🌹Claude Barzotti, Joe Dassin, Jacques Brel, Mireille Mathieu
1 month ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матье “Bravo Tu as Gagné“ (1981)
1 month ago 01:01:59 1
Новогодний голубой огонёк (Год 1965)
1 month ago 00:04:45 1
Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (1981)
1 month ago 00:04:19 1
Mireille Mathieu - Une femme amoureuse (1981)
1 month ago 00:03:08 1
Мирей Матье «Прости мне этот детский каприз» — Mireille Mathieu «Pardonne moi ce caprice d’enfant»
1 month ago 00:03:29 1
Mireille Mathieu - L’hymne à l’amour (Version alternative 1985 Audio)
1 month ago 00:04:02 1
Je me parle de toi - Mireille Mathieu
1 month ago 01:18:40 1
NOSTALGIE CHANSONS - Musique Francaise Année 80 90🗼❤️♪ Joe Dassin, F François, Mireille Mathieu, ...
1 month ago 00:05:26 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’amour (1981)
1 month ago 00:03:33 1
Mireille Mathieu - In einem kühlen Grunde & Sur le pont d’Avignon 1977
1 month ago 00:04:12 1
Une femme amoureuse
1 month ago 00:03:53 1
Mireille Mathieu Pardonne moi 1970
1 month ago 00:01:19 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’Amour (Перевод) #chanson #aznavour #музыка #шансон
1 month ago 00:03:57 1
Шарль Азнавур и Мирей Матьё. Вечная любовь.
1 month ago 00:04:39 1
Mireille Mathieu — Bravo, Tu As Gagné
2 months ago 00:03:29 1
Julio Iglesias & Mireille Mathieu - El amor / La tendresse [ HD Remastered ]