Дальневосточная Песня - Song Of The Far Eastern Army

WITH RUSSIAN, ROMANIZED RUSSIAN, AND ENGLISH CAPTION Дальневосточная Песня, Song of the Far Eastern Army, is one of those obscure Soviet songs from the pre-WWII era. The history of this specific song is rather interesting. The English version of says it written in honour of Zhukov’s 1939 Battles of Khalkhin Gol against the invading Japanese. This is somewhat but not completely true. The song first originated shortly after the 1929 Sino-Soviet conflict following the Chinese Eastern Railway Incident (Конфликт на Китайско-Восточной железной дороге). Wikipedia provides a detailed account of the short conflict, but basically a young local Chinese warlord forcibly seized the Soviet-controlled CER in Manchuria in the name of Chinese patriotism and sovereignty, only to find the might of Vasily Blyukher’s Special Red Banner Far Eastern Army (Особая Краснознамённая Дальневосточная армия) crushing in on him. Lyrics : (Russian) Идет страна походкою машинной Гремят стальные четкие станки Но если надо выстроим щетиной Бывалые упрямые штыки Стоим на страже, всегда всегда Но если скажет: Страна Труда Прицелом точным, врагу в упор Дальневосточная, даёшь отпор! Красноземённая, смелее в бой! Полки придут и с севера, и с юга С Донецких шахт и Забайкальских сел Свою винтовку верную подругу Опять возьмет ударный комсомол Дальневосточная, опора прочная Союз растет, растет непобедим Что нашей кровью, кровью завоевано Мы никогда врагу не отдадим! Что нашей кровью, кровью завоевано Мы никогда врагу не отдадим! Нам не забыть стальной и грозной силы, Когда дышала гибелью земля, Когда луганский слесарь Ворошилов Водил полки по скошенным полям. Дальневосточная, опора прочная Встречает яростью войну Она хранит, хранит рукой железною Свою рабочую страну! Она хранит, хранит рукой железною Свою рабочую страну! Нам не забыть победы и уроны, Степной огонь, свинцовую пургу, Нам не забыть твоих побед, Буденный, Лихой удар по злобному врагу. Готова Армия в часы ударные Устав её всегда один: Что нашей кровью, кровью завоёвано Мы никогда врагу не отдадим! Что нашей кровью, кровью завоевано Мы никогда врагу не отдадим! (Romanized Russian) Idet strana pokhodkoyu mashinnoy Gremyat stal’nyye chetkiye stanki No yesli nado vystroim shchetinoy Byvalyye upryamyye shtyki Stoim na strazhe, vsegda vsegda No yesli skazhet: Strana Truda Pritselom tochnym, vragu v upor Dal’nevostochnaya, dayosh’ otpor! Krasnozemonnaya, smeleye v boy! Polki pridut i s severa, i s yuga S Donetskikh shakht i Zabaykal’skikh sel Svoyu vintovku vernuyu podrugu Opyat’ voz’met udarnyy komsomol Dal’nevostochnaya, opora prochnaya Soyuz rastet, rastet nepobedim Chto nashey krov’yu, krov’yu zavoyevano My nikogda vragu ne otdadim! Chto nashey krov’yu, krov’yu zavoyevano My nikogda vragu ne otdadim! Nam ne zabyt’ stal’noy i groznoy sily, Kogda dyshala gibel’yu zemlya, Kogda luganskiy slesar’ Voroshilov Vodil polki po skoshennym polyam. Dal’nevostochnaya, opora prochnaya Vstrechayet yarost’yu voynu Ona khranit, khranit rukoy zheleznoyu Svoyu rabochuyu stranu! Ona khranit, khranit rukoy zheleznoyu Svoyu rabochuyu stranu! Nam ne zabyt’ pobedy i urony, Stepnoy ogon’, svintsovuyu purgu, Nam ne zabyt’ tvoikh pobed, Budennyy, Likhoy udar po zlobnomu vragu. Gotova Armiya v chasy udarnyye Ustav yeyo vsegda odin: Chto nashey krov’yu, krov’yu zavoyovano My nikogda vragu ne otdadim! Chto nashey krov’yu, krov’yu zavoyevano My nikogda vragu ne otdadim! (English) The country marches with mechanical gait The precise steel machines roar But if needed we will also show our bristles Bristles of old stubborn bayonets We stand on guard, always always But if he says: Country of Labour Take your aims, point-blank range The Soviet Far East, give your repulse! The Land of Red, into battle! Troops come from the north, from the south From Donetsk mines and Transbaikal towns The rifle is his faithful friend Once again storms out the Komsomol The Soviet Far East, a strong mainstay The Union grows, grows invincible With our blood, blood brings victory We do not yield to the enemy! With our blood, blood brings victory We do not yield to the enemy! We do not forget the steel and formidable force When land breathed the air of death When the Luganskian fitter, Voroshilov led his troops through the stubbled fields The Soviet Far East, a strong mainstay We march to battle, morale soaring high She keeps, keeps an iron hand to guard her labouring country! She keeps, keeps an iron hand to guard her labouring country! We do not forget the victories and losses The steppe fire, the storm of lead We do not forget your victory, Budyonny A vicious blow to the evil enemy The Army is ready, in times of crisis The doctrine is always the same: With our blood, blood brings victory We do not yield to the enemy! With our blood, blood brings victory We do not yield to the enemy!
Back to Top