Как быстро переводить тексты с английского языка?

Курс АМК - Не получается — повтори еще раз. Не понял текст параграфа — перечитай. Не смог перевести текст по-английскому — читай и переводи еще раз. Я помню эти простые правила школьного обучения. В школе не говорят, что можно поменять метод или подход. А продолжают питать учеников иллюзиями, что если «долго мучаться, что-нибудь получится» Альберт Эйнштейн говорил: «Делать то же самое и надеяться на другой результат — первый признак безумия». Удивительно, но до сих пор именно по такому принципу обучают практически во всех школах России. Приведу простой пример. Как учат переводить текст в школе? В начальной школе детей учат переводить текст так: читаешь – находишь незнакомые слова — переводишь их – переводишь текст. На практике этот процесс выглядит так: Ребенок начинает читать текст, когда видит незнакомое слово, спрашивает у мамы или у папы, как оно переводится? (потому что так проще, чем искать самому) Если мама или папа не говорят, то смотрит слово в словаре Продолжает читать текст. Новое незнакомое слово – новый тупик. Продолжает чтение. Часто выходит так, что к середине текста ребенок спрашивает у родителей слово, перевод которого уже спрашивал. Вот что мы делали, чтобы переводить тексты эффективно: 1. Вначале Андрей бегло просматривал текст и подчеркивал незнакомые слова 2. В новом тексте их находилось порой 3, порой 10 3. Далее мы выписывали новые слова на отдельные маленькие карточки размером с визитку. С одной стороны – английское слово, с другой – перевод. 4. Выучивали слова с помощью ассоциаций или контекста 5. Зная все слова текста ребенок приступал к чтению 6. И поэтому, не имел препятствий в виде новых слов, легко переводил текст Куср «Английский может каждый». - Наш проект - обучение с удовольствием Я в ВК Группа в Контакте Школа умных детей Еще больше статей о математике и учебе на нашем блоге -
Back to Top