The art of literary translation | Natasha Sondakh | TEDxJIS

If Indonesia’s beauty can be unlocked through its literature, why have we kept it a mystery? Indonesia dwells on the philosophy of Bhinneka Tunggal Ika: unity in diversity. Yet, many foreigners who want to understand this country’s unique culture are unable to due to an evident language barrier. Natasha Sondakh, a 16-year-old published poet, journalist and translator who constantly seeks meaningful conversations, explores Indonesia and the role of literature in influencing people’s lives. A global citizen with her heart in philanthropy, Natasha hopes to pursue an education in Philosophy, Politics and Economics (PPE) as well as publish her own poetry anthology. She is a published poet, journalist and translator who constantly seeks meaningful conversations. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at
Back to Top