Ending Evangelion

FLY ME TO THE MOON Fly me to the moon, and let me play among the stars... Let me see what Spring is like On Jupiter and Mars... In other words, hold my hand... In other words, darling, kiss me... Fill my heart with song, and let me sing forevermore... You are all I long for All I worship, and adore... In other words, please be true! In other words... I love you The name Neon Genesis Evangelion can refer to a number of things; generally usage of the term can refers to a number of works in the Neon Genesis Evangelion franchise, such as the following, or the overall franchise itself: the 1994 manga by Yoshiyuki Sadamoto, Neon Genesis Evangelion (manga) the 1995 anime TV series, Neon Genesis Evangelion (TV series) A number of movies produced as sequels to and retellings of the popular TV series: the 1997 Revival of Evangelion which combined Evangelion: Death and Rebirth and The End of Evangelion; the two movies covered the events of the last two episodes of the TV series The Rebuild of Evangelion tetralogy of films ADV’s live-action Neon Genesis Evangelion (live-action movie) Any of a number of Evangelion-branded products such as the videogame Neon Genesis Evangelion 2 (see List of Neon Genesis Evangelion media). CURIOSIDADES: El traje de Kaworu es el único que en vez de llevar la cifra que corresponde al número que se le designa a cada elegido (en su caso el 5), tiene el emblema de Seele. En su versión original los ángeles son llamados Shito, cuyo significado es mensajero, o más específicamente, apóstol. Existen dos fechas para el segundo impacto: el 13 de septiembre según el anime, el 15 de agosto según el manga, ambos del año 2000. Según el Red Cross Book el término children se aplica en plural porque Rei no era un individuo, sino muchos clones, de ahí que se la llamara First Children. El ending Fly me to the Moon fue originalmente uno de los grandes éxitos de Frank Sinatra. La tapa de Pilgrim, de Eric Clapton, fue realizada por Sadamoto, el diseñador de personajes de la serie, tal vez por eso tenga tanto parecido con las imágenes del ending de Eva. A pesar de no apoyar el proyecto de Gainax durante su producción, los tiempos difíciles e importantes, SEGA terminó haciendo juguetes de Evangelion y Bandai consiguió la licencia para los model kits. El manga de la serie todavía se está publicando a la fecha de este artículo (mediados de 2007), y no es una copia textual de la serie, sino una interpretación distinta. Varios hechos difieren entre la serie de animé y el manga. En la película End of Evangelion la cápsula insertada a los EVAs en serie tiene el nombre de Kaworu, eso explicaría por que lo EVAs en serie no necesitan de ningún piloto. Esta serie Eva posee el motor S2 (Super Solenoide), por lo que no precisan cables. La ultima frase de Asuka en End of Evangelion, “Qué asco“ fue idea de la seiyuu de Asuka, porque Anno le preguntó qué diría si se despertara delante de un hombre que pudo haberla violado mientras dormía pero que en lugar de eso se masturbo mirándola. Ella respondió: “Qué asco“. Anno le contesto: “Sí, yo también me temía eso...“ La seiyuu de Asuka reconoció que lo que iba originalmente en el guión era: “Jamás me dejaría matar por alguien como tú“. El director del “Air“, la primera mitad de ’End of Evangelion’, fue Katsuya Tsurumaki, director de FLCL, mientras que el director de la segunda mitad, ““Magokoro o, Kimi ni“ fue el mismo Hideaki Anno. Las versiones japonesas en DVD y LD contienen material extra para los últimos 5 episodios de TV donde quedan más explicadas algunas interrogantes, sobre todo las que tienen relación con Rei II y Kaworu Nagisa. Las capsulas en donde se colocan a los pilotes son insertados en la parte baja de la nuca lo cual es tomado de las ideas cristianas en donde se cree que el alma en los seres humanos se encuentra en ese mismo punto dando a entender que los pilotos son las almas de los Evas
Back to Top