Мик Джаггер сочинил песню «Lady Jane» («Леди Джейн») еще в 1966 году, но актуальность она не потеряет никогда. А всё потому, что она о вечном — о любви и неверности. Милая леди Джейн — это королева Джейн Сеймур, третья жена Генриха VIII Тюдора. Того самого, который то казнил своих спутниц, то разводился с ними. Песня The Rolling Stones хоть и названа именем Джейн, на самом деле посвящена страшному нраву короля.
🎵Куплет первый: признание в любви
В начале мы слышим мужчину, до безумия влюбленного в свою будущую жену. Мик Джаггер от лица Генри Тюдора поет:
My sweet Lady Jane
When I see you again
Your servant am I
And will humbly remain.
🤓Your servant am I — буквально переводится как «Я ваш покорный слуга». Даже сейчас мало какая леди устоит перед таким признанием. Обращение My sweet и сейчас в ходу, оно означает «Моя сладкая», «Моя милая». И мужчину так тоже можно назвать — фраза универсальна.
🎵Куплет второй: говорим о расставании
Этот фрагмент песни приведем полностью:
My dear Lady Anne
I’ve done what I can
I must take my leave
For promised I am
This play is run, my love
Your time has come, my love
I pledge my troth to Lady Jane
🤓My dear — говорит Генрих Анне Болейн, своей второй жене. «Моя дорогая». Дальше он признается, что «сделал всё что мог» и поэтому «должен уйти». Фразы I’ve done what I can и I must take my leave — гимн всех неверных мужей. А дальше мурашки побегут у всех, кто знает историю леди Анны.
😜Your time has come, my love — «Твоё время пришло, любовь моя». Видимо, с таким напутствие Генрих отправляет бывшую жену на казнь. Да-да, перед тем как обручиться с Джейн Сеймур, король расправился с Анной Болейн. Между этими событиями разница в один день.