[Fan Made Video] 加州清光 (佐藤流司) Ryuji Sato Kashu Kiyomitsu “Sakura Nagashi (English Ver.) by Mikutan”
1080pでご視聴頂けると幸いです。I would appreciate it if you could watch it in 1080p. 曲と動画とは関係ありません。The song has nothing to do with this video. 日本語字幕は公式ではありません。The Japanese subtitles are not official.
使わせて頂いた歌はMikutanさんの『Sakura Nagashi』です。
この曲のMikutanさんのYouTubeはこちら
Mikutan’s video of singing this song is here!!
この楽曲は下記等から購入出来ます。
You can buy this song here.
[amazon]
────────────────────────────
“Sakura Nagashi (English Version)” by Mikutan
原曲:宇多田ヒカル “桜流し”
Slowly they fall, though they just bloomed
ゆっくりと散ってゆく 咲いたばかりなのに
Flowers die just as we do
花は枯れゆく 私たちと同じように
“Falling so soon, why this year too?”
「もう散っていく なぜ今年も? 」
Those words that fell softly filled with regret
そっと落ちた無念に満ちた言葉
Looking at you- how lovely ohhh
目にしたあなたは――ああ なんてきれいなの
When I recall your face,
あなたの顔を思い出す、
I just wonder how you are doing now
あなたは今どうしているのだろうと
I wonder what’d you think if you saw me as I am
あなたはどう思うだろう ありのままの私を見たら
Living without you, oh I’m someone else, it’s true
あなたなしで生きる、ああ私は 私じゃない他の誰かみたい、本当に
Everybody finds love
皆が愛を見つける
Everybody finds love
皆が愛を見つける
In the end
最後でも
In the end
やっと
If you could hear the solemn cry
もしあなたに この健やかな新生児の
from this healthy newborn child
荘厳な泣き声が聞こえたなら
In the town we lived in,
私たちが住んでいた町、
In this town that you put so much into
あなたが多くを残したこの町で
I know that you’d be pleased? oh I’m sure you’d be happy
あなたは喜ぶはず ああ、あなたは絶対に喜ぶわ
The tiny little steps that will always follow us
いつまでも私たちについてくる 小さな小さな足音
Ah..
ああ
Everybody finds love
皆が愛を見つける
In the end
ついに
I just can’t believe it, I don’t want to,
信じられない、信じたくない、
I’ll never again be able to see you
絶対にもう二度と あなたに会うことは出来ない
I never said that I loved you
私はけして言わなかった 愛していると
I never said that I loved you
けして言わなかった 愛していると
Slowly they fall, though they just bloomed
ゆっくりと散ってゆく 咲いたばかりなのに
Flowers die just as we do
花はただ枯れゆく 私たちと同じ
Watching the trees, helpless they stand,
木々を見ながら、どうすることも出来ない
Just as we can’t lend a hand
まるで私達と同じように
No matter how scared, no matter how hard
どんなに怖くても、どんなに辛くても
things may be? I will stand strong
私は強く立つ
Even when things come to an end, I am sure there will be love
終わりを迎えた時でさえ、私は信じている
そこには愛があるはずだと
※日本詞は公式ではありません。
Note. The Japanese version of the lyrics are not official.
1 view
962
369
2 months ago 00:15:33 1
How To Make Trance Like Ilan Bluestone 🫶
2 months ago 00:01:34 1
Rush Hour 2 (3/5) Movie CLIP - Belle of the Ball (2001) HD
2 months ago 00:02:51 1
Lethal Weapon 2 (9/10) Movie CLIP - Bringing Down the House (1989) HD
2 months ago 00:04:38 1
POWERWOLF - Demons Are A Girl’s Best Friend (Official Video) | Napalm Records
2 months ago 00:02:43 1
Anger Management (3/8) Movie CLIP - Dave’s Anger Ally (2003) HD
2 months ago 00:04:16 1
Depeche Mode - Phantoms (Fanmade)
2 months ago 00:02:40 1
Anger Management (2/8) Movie CLIP - Goosfraba (2003) HD