Литературный перевод: что это такое? (Зоркая Мария Владимировна)

В рамках проекта “Университетские субботы“ в ноябре 2015 года в Литинституте прошла лекция из цикла “Мастерская художественного перевода“: “Литературный перевод: что это такое?“. Слушатели узнали, чем литературный перевод отличается от всех других видов письменного и устного перевода, как выбрать текст для перевода, какими качествами должен обладать начинающий переводчик и т.д. Прочла лекцию известный переводчик с немецкого Мария Владимировна Зоркая (Жданова), автор переводов произведений Ю. Беккера, Ф. Вольфа, Г. Казака, Ю. Куккарт, М. Марон, Г.-И. Трайхеля, К. Хакер, Й.Люшера, П.Штамма и др.
Back to Top