Original Turkish poem by Nâzım Hikmet
English translation by Jeanette Turner
Adaptation by Pete Seeger (1962)
Performed by The Byrds (1966)
Photographs are from 1940s Hiroshima, except the overhead shot of the bomber which is from the bombing of Kyoto
Lyrics:
I come and stand at every door
But no one hears my silent tread
I knock and yet remain unseen
For I am dead, for I am dead.
I’m only seven, although I died
In Hiroshima long ago.
I’m seven now, as I was then –
When children die, they do not grow.
1 view
0
0
1 month ago 00:16:46 1
Поиграл в Ready or Not и получил депрессию
1 month ago 01:00:00 1
Toolroom Radio EP763 - Presented by Alex Preston
1 month ago 00:03:57 1
Don Toliver - BROTHER STONE (FEAT. KODAK BLACK) [Official Music Video]
2 months ago 00:50:18 1
💖OST из дорамы Светлый пепел луны/Till The End Of The Moon OST full playlist💖
2 months ago 00:09:01 1
КАК СДЕЛАТЬ ТРЕК В ЖАНРЕ СКРИМО // МИДВЕСТ ЭМО
2 months ago 00:12:15 2
Neutral Buoyancy Lab NASA | JONATHAN BIRD’S BLUE WORLD
2 months ago 00:02:38 1
Astronauts training underwater
2 months ago 08:05:48 1
A C Bhaktivedanta Swami Prabhupada Japa (Chanting in a Japanese thunderstorm)
2 months ago 00:03:07 1
Bushtits flash mob the birdbath
2 months ago 00:12:42 1
Top 15 Upcoming City Building Games 2024 - 2025
2 months ago 00:03:19 1
BODY COUNT - F*** What You Heard (OFFICIAL VIDEO)
2 months ago 00:01:55 1
FIREBIRDS. WarThunder Cinematic. YOUNGKRASNOV
2 months ago 09:16:52 1
Healing The Inner Child | Free Yourself From Trauma | Release Old Wounds | 417 Hz Music Therapy
2 months ago 00:05:27 1
Yoth Iria “In The Tongue Of Birds“ (OFFICIAL VIDEO)