“Lovely Moonlit Night“ - Yevgeny Belyaev and The Alexandrov Red Army Choir (1962)

The Ukranian folk song “Lovely Moonlit Night“ performed by Yevgeny Belyaev (tenor) and the Alexandrov Red Army Choir (with English subtitles). Music by Nikolay Lysenko, lyrics by Mikhail Staritsky. Conductor - Boris Alexandrov. This performance is a clip from the concert of the Red Army Choir at the Tchaikovsky concert Hall in Moscow. USSR, Central Television, 1962. This is remastered and improved video by our channel. Here’s the playlist of this concert - PLEASE, SHARE YOUR COMMENTS ON THIS VIDEO AND SUBSRIBE TO OUR CHANNEL! TRANSLATION OF THE SONG: The night is so moonlit, so starry, so bright There’s so much light that you could pick up needles Come, my love, so tired with work, Just for a minute to the grove. Come, my love, tired with work, Just for a minute to the grove. We’ll sit together under the viburnum, I’m the lord over other lords! Look, my little fish, at the field It’s covered with the blue fog. Look, my little fish, at the field It’s covered with the blue fog. Don’t be afraid to be cold, my swan, Here’s neither wind nor clouds, I will hold you close to my heart Which is as hot as flame. I will hold you close to my heart Which is as hot as flame. UKRAINIAN LYRICS: Ніч яка місячна, зоряна ясная, Видно, хоч голки збирай, Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай! Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай! Сядемо вкупочці тут під калиною, І над панами я пан! Глянь, моя рибонько, — срібною хвилею Стелеться в полі туман. Глянь, моя рибонько, — срібною хвилею Стелеться в полі туман. Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько, Тут нема вітру, ні хмар... Я пригорну тебе до свого серденька, А воно палке, як жар. Я пригорну тебе до свого серденька, А воно палке, як жар. #RedArmyChoir #AlexandrovEnsemble #choir #classicalmusic #ukrainiansongs #folksongs -~-~~-~~~-~~-~- Please watch: ““Here’s the Postal Troika Rushing“ - Leonid Kharitonov (1987)“ -~-~~-~~~-~~-~-
Back to Top