Sergey Nekhaevsky - Chernobyl Glory / Чернобыльская слава (Lyrics & English Subtitle)

Thanks to Jarik for the idea, along with providing the lyrics and Tulitanir for the English translation. Background image: Audio source: --- The Chernobyl disaster was a nuclear accident that occurred on 26 April 1986 at the No. 4 reactor in the Chernobyl Nuclear Power Plant, near the city of Pripyat in the north of the Ukrainian SSR in the Soviet Union. Called the world’s worst-ever civil nuclear incident, it is one of only two nuclear energy accidents rated at seven—the maximum severity—on the International Nuclear Event Scale, the other being the 2011 Fukushima nuclear disaster in Japan. The initial emergency response, together with later decontamination of the environment, involved more than 500,000 personnel and cost an estimated 18 billion roubles—roughly US$68 billion in 2019, adjusted for inflation. --- Lyrics: Апрельской тёмной ночью, пришла беда нежданно. Реактор прыгнул взрывом, качнулась вся земля. В ночное небо взмыло, как будто из вулкана... На до и после жизни у многих разделять. Собой мы заслонили от ядерного взрыва... Людей на всей планете, на всех материках. Мы встали между смертью и жизнью без призыва... Мы защитили счастье в домах и городах. Вам всем героям слава, сейчас и на века! Кто встал по зову сердца, иль обязала служба... Единым вечным строем мы стали навека. Живых и кто на небе, Чернобыльская дружба... Нас помечала разом тогда и навсегда. Собой мы заслонили от ядерного взрыва... Людей на всей планете, на всех материках. Мы встали между смертью и жизнью без призыва... Мы защитили счастье в домах и городах. Вам всем героям слава, сейчас и на века! Себя мы не считаем, ни жертвой, ни изгоем. Да, мы там пострадали от ядерной чумы. Мы родине отдали в Чернобыле здоровье. И наши годы жизни растаяли в дымы. Собой мы заслонили от ядерного взрыва... Людей на всей планете, на всех материках. Мы встали между смертью и жизнью без призыва... Мы защитили счастье в домах и городах. Вам всем героям слава, сейчас и на века! Сейчас и на века... --- English Translation: Trouble came unexpectedly on a dark April night. The reactor exploded, the whole earth was shaken. Soared into the night sky, as if from a volcano... And divided many lives on “before” and “after”. We protected from a nuclear explosion... People all over the planet, on all continents. We stood between death and life without a call... We protected happiness in homes and cities. Glory to all heroes, now and forever! Who stood up at the call of the heart, or who was forced by duty... We have become a single eternal formation forever. Alive and who is in heaven, Chernobyl friendship... Marked us then and forever. We protected from a nuclear explosion... People all over the planet, on all continents. We stood between death and life without a call... We protected happiness in homes and cities. Glory to all heroes, now and forever! We do not consider ourselves as victims or outcasts. Yes, we suffered from the nuclear plague there. We gave our health to homeland in Chernobyl. And our years of life melted into smoke. We protected from a nuclear explosion... People all over the planet, on all continents. We stood between death and life without a call... We protected happiness in homes and cities. Glory to all heroes, now and forever! Now and forever...
Back to Top