Bloody Tyrant 暴君 - 落雨賦 Ode To The Falling Rain (OFFICIAL VIDEO)
[落雨賦]
此時部落彌漫着腐爛的氣息,族人對夫妻倆已不抱任何希望,與其世世代代受惡龍奴役,不如拼死一搏。族人不分男女老幼人人皆拿起武器,眼見聖山Lalu即將掀起一陣腥風血雨,大家心裡都明白,或許是最後一次望著這美麗的湖畔了。
收錄於暴君2015年最新專輯-水沙漣傳奇。
=
Live at TADA
攝影:Blake.L、Eric Wei、楊皓程
剪輯:Blake.L
=
Facebook:
Twitter:
Free Download “The Overture of Sun-Moon Lake“:
Buy Our New Album HERE!!!
iTunes:
iNDIEVOX:
KKBOX:
myMusic:
Omusic:
Spotify:
=
歌詞:
烽起雨落 螢火飄飄送
刀柄握 酒落喉 莫回頭
水沙漣的兒女們阿
拔刀迎戰 赤色的巨龍
為了明日 朝起能朝落
為了家園 雖死猶榮
拉魯山頭竪立 我無堅不摧旗幟
將我鮮血灑落 這片土地
烽火刺目取代 天際烈日
踏過我屍體向 惡龍突進
茄苳樹林穿梭 先靈回音
直到最後一滴血 消耗殆盡
今日將是你我的死期
用我鮮血灌溉這片土地
烽起雨落 刀起刀落x4
人間走一回 能有多少淚
此生無所求 但願此世能不悔
人間走一回 能有多少淚
今日將訣別 身死心無愧 人間走一回
Lyrics:
Fire rises with the fall of the rain, light of the fireflies flutters,
Hilt grasped, wine flowing, cannot turn around.
Fire rises with the fall of the rain, light of the fireflies flutters,
Hilt grasped, wine flowing, cannot turn around.
Sons and daughters of Shueishalian!
Draw your blades and fight the Great Red Dragon,
For a tomorrow with dawn and dusk,
Four our homeland we die a glorious death.
Plant on Mount Lalu my flag of conquest,
My blood shed on this land,
Searing flames replace the glaring sun on the horizon.
Tread on my corpse, leap towards the loathsome dragon.
The voices of the ancestors echo through the red cedar forest,
Until the blood runs dry,
For you and me this shall be the day to die.
Irrigate this land with my blood.
Winds blow, rains fall, steel hacks, blades slash.
How many tears must there be in this life? All I wish for is no regrets.
How many tears must there be in this life? Today will be farewell; I shall die without remorse.
How many tears must there be in this life? All I wish for is no regrets.
How many tears must there be in this life? Today will be farewell; I shall die without remorse.
Die without remorse.
How many tears must there be in this life? All I wish for is no regrets.
How many tears must there be in this life? Today will be farewell; I shall die without remorse.
This life.
All I wish for is no regrets.
To die without remorse.
This life.
Today will be farewell; I shall die without remorse.