Калевальские стихи из Ингерманландии, Колтуши, панорама Колбино, 438 a Keltto Alava 1322 94

Калевальский стих о былом доме, семье и вдове, потерявшей всех сыновей (или трех мужей, до конца не ясно). Панорама на фоне составлена из фотографий жителя деревни Колбино (Kolpina) Тойво Хумала. Серия фотографий изначально планировалась как панорама, но фотографии сделаны в разные годы (с 1936 по 1938). В те годы уже шли аресты ингерманландских финнов, в том числе и из деревни Колбино (к тому моменту многие уже были в лагерях), а также шли аресты и расстрелы Большого террора. Фотографии получены из разных источников: изначально от Андрея Хабарова в виде панорамы, распечатанной на принтере, затем взяты оригиналы у Алины Кугаппи (но там не хватало одного-двух фото), а далее ещё получены копии от Леены Мякинен. Для этого стиха я взяла мелодию ижорско-финской песни “Hoz mie itken, hoz mie laulan“, тк она тоже ложится на ритм калевальских стихов. Существуют и другие мелодии, но иногда их сложно положить на конкретный текст. Классическая мелодия в этом плане удобнее, она подходит практически ко
Back to Top