(12/11/22) | Music & the Spoken Word

Хор Мормонской “Скинии на Храмовой площади“ - Церковь Иисуса Христа Святых последних дней из Солт-Лейк-Сити, Юта, представляет традиционные декабрьские рождественские концерты и слово 11 декабря 2022 г. - # 4865 Музыка и устное слово. Чарльз Диккенс и его рождественская песнь Music Conductor: Mack Wilberg Organist: Brian Mathias Announcer: Lloyd Newell “O Come, All Ye Faithful” Music: Attributed to John F. Wade Lyrics: Attributed to John F. Wade; trans. Frederick Oakeley Arrangement: Leroy J. Robertson “O Come, Little Children”1 Music: Johann A. P. Schulz Lyrics: Christoph von Schmid Arrangement: Mack Wilberg “”Il est né, le divin Enfant” (organ solo) Music: French carol Arrangement: Brian Mathias “Lo, How a Rose E’er Blooming” Music: Michael Praetorious Lyrics: Traditional, trans. Theodore Baker Arrangement: Mack Wilberg “Ding Dong! Merrily On High”2 Music: French carol Lyrics: trans. George R. Woodward Arrangement: Mack Wilberg “Still, Still, Still”3 Music: Austrian carol Lyrics: Traditional, additional lyrics by David Warner Arrangement: Mack Wilberg “Here We Come A-Caroling” Music and Lyrics: Traditional English Carol Arrangement: Mack Wilberg 1 From the album O Come, Little Children. 2 From the album Rejoice and Be Merry. 3 From the album Sing, Choirs of Angels. Чарльз Диккенс и его рождественская песнь ( Записано в Лондоне, Англия, в доме Диккенса ) Здесь, в доме Чарльза Диккенса в Лондоне, Англия, стоит письменный стол, который когда-то принадлежал великому писателю. Именно здесь Чарльз Диккенс написал многие произведения, которые сейчас считаются классикой английской литературы . И все же, несмотря на большой успех в начале своей карьеры, в октябре 1843 года на сердце Диккенса было тяжело. Он только что вернулся в Лондон из поездки в Манчестер, где выступал на благотворительном мероприятии и посетил семью своей сестры. Диккенс чувствовал сострадание и заботу о сыне своей сестры Генри, который боролся с инвалидностью. Диккенс также был свидетелем ужасающей нищеты на улицах, помнил бедность собственного детства и боялся финансового бремени, которое ждало его дома. 1 Имея все это в виду, вернувшись в Лондон, Диккенс взялся за перо и в своей художественной манере призвал к реформам. Всего за шесть коротких недель родилась «Рождественская история », одна из самых любимых и влиятельных историй всех времен. По сути, рождественская история Диккенса помогла возродить общественное отношение к празднику, которое также страдало от финансового давления того времени. 2 Люди восприняли книгу с энтузиазмом и почувствовали новое желание отпраздновать Рождество после знакомства с ее незабываемыми персонажами. Марли олицетворял сожаление. Скрудж стал символом искупления. Крошечный Тим, так напоминавший собственного племянника Диккенса, стал символом надежды. Самое главное, рассказ Диккенса о привидениях напомнил людям о необходимости быть более милосердными, более сострадательными, более христоподобными в Рождество — и в течение всего года. Слова Диккенса так хорошо отражают дух Рождества: «Я всегда думал о Рождестве, — писал он, — … как о хорошем времени: добром, всепрощающем, благотворительном, приятном времени: единственном известном мне времени в длинном календаре. года, когда мужчины и женщины, кажется, единодушно соглашаются свободно открывать свои запертые сердца и думать о людях… как о попутчиках». 3 Это кажется настолько уместным, что рассказ об искуплении и сострадании стал бы классикой Рождества. Ведь младенец, рожденный в Вифлееме, Спаситель мира, «начальник и совершитель веры нашей,… претерпел крест», чтобы дать нам новую жизнь — «поднять опустившиеся руки». 4 Благодаря Ему все «попутчики» в этом мире могут обрести — и предложить другим — надежду и исцеление. 1 См. Сара Кеттлер, «Чарльз Диккенс написал рождественскую песнь всего за шесть недель», биография , 15 декабря 2020 г., . 2 См. Люсинда Хоксли, «Как возникла рождественская песнь ?», BBC, 22 декабря 2017 г., . 3 Чарльз Диккенс, Рождественская песнь (1845 г.), стр. 8–9. 4 Евреям 12:2, 12 .
Back to Top