ПЕРЕВОДЫ С ВОСТОЧНОГО – художественный фильм. (Полная версия) 1999 г._1080 fps.
ПЕРЕВОДЫ С ВОСТОЧНОГО – художественный фильм, режиссёрский дебют Нины Шориной в игровом кино. Картина была удостоена диплома «СНИМАЕМ ШЛЯПУ» от французских критиков на кинофестивале в г. Онфлере (Франция) и приза за развитие художественного киноязыка на одном из московских кинофестивалей.
Премьера фильма состоялась 5 февраля 2000 г. в большом зале Центрального Дома кино в Москве.
Режиссёр, сценарист, художник-пост., монтаж, грим, исп. гл. роли - Нина Шорина.
Операторы-постановщики: Георгий Крылов, Сергей Иванов, Александр Казаренсков.
Продюсер: НИНА ШОРИНА.
Описание фильма: в фильме всего три персонажа - один проходной и двое главных: Она и Он. Большая часть действия происходит на загородной даче, где живут двое главных героев. Она - переводчица с японского, он - человек без определенных занятий, любитель текстов Ницше, которые свободно читает на языке оригинала, и блаженного Августина, которые цитирует на латыни. Это московская интеллигенция, которая эмигрировала в культурологическое пространство.
Культурологическое пространство не имеет измерений. Его нельзя определять длиной, шириной, высотой и даже временем – этих величин для этого пространства просто не существует. В нём всё существует единовременно, и, даже, трансфинитная математика здесь бессильна, подобно чему-то маленькому и беспомощному, ибо это пространство соприкасается с пятым, нематематическим, измерением Вселенной – бесконечностью.
Необходимо понимать, что бесконечность - это не чисто математическая величина, обозначаемая горизонтально перевёрнутой восьмёркой с равными кольцами, или кусающая себя за хвост змея в философском преломлении; бесконечность – это прежде всего «невозможность», - невозможность вернуться в прошлое, невозможность воскресить умершего, невозможность переиграть давние эпизоды уходящей жизни, - именно бесконечность лежит в основе чувства ностальгии, иногда доводящего людей до самоубийства. И только переход в культурологическое пространство предоставляет возможность найти общий язык с бесконечностью и полностью исключить суицидальное состояние души. Но пройти сквозь портал в это волшебное пространство, в силу своего невежества в этом вопросе, может далеко не каждый.
Драматургия фильма соприкасается с темой Вечного Возвращения: одна и та же свеча живущая в бесконечном отражении параллельных миров, и пламя свечи колеблющееся синхронно сразу во всех плоскостях вселенных – вечное повторение одних и тех же событий… и в тот момент, когда герой фильма цитирует Ницше, сюжет картины максимально близко подходит к Вечному Возвращению: «Медлительный паук, ползущий к лунному свету, и этот лунный свет, и мы с тобой, беседующие на этой старой даче, беседующие о Вечном; разве мы уже не совпадали в прошлом? И, разве не пройдём снова долгий путь, долгий трепетный путь, и разве нам не идти по нему целую вечность?» Эвдемий, толкователь Аристотеля, ещё за три века до Христа пишет: «Если верить пифагорейцам, те же самые вещи в точности повторяются» …и ты снова будешь со мной…
В заключении этого длинного описания хочу процитировать фрагмент из рецензии к фильму кинокритика и киноведа Алексея Орлова: «Подчеркну, что фильм не является ни элитарным, ни «клубным», ни «эстетским» и полностью доступен широкому зрителю, что доказала премьера фильма 5 февраля 2000 г. в большом зале Центрального Дома кино в Москве.
Разумеется, он вряд ли будет понят люмпенами, растерявшими элементарную культуру, на которых обычно ориентируются постановщики отечественного «кассового» или «массового» кино. И наконец: «восток» и «запад» - понятия внутренние, а не географические. Обычно это метафоры духовности и материализма. В этом смысле «Переводы с восточного» видятся перекрёстком восточных и западных путей, органично синтезируя то и другое. Возможно, именно такие фильмы будут определять ландшафт наиболее значимой части кинематографа 3-го тысячелетия».
Полный текст рецензии Алексея Орлова изучайте по ссылке:
Рекомендую посмотреть страницу по ссылке:
595 views
1217
320
16 hours ago 00:00:00 1
Николай ПЛАТОШКИН | ПРЯМОЙ ЭФИР
2 days ago 00:07:11 1
Полное ПЕНИЕ йогов. 3 молитвы. Очищение кровеносных сосудов. Исцеление! Пение и на вдохе, и выдохе!!
4 days ago 00:28:15 30
Худеем лежа. Минус 4 см за 5 минут в день! Метод Фукуцудзи.
6 days ago 00:52:06 1
Андрей Девятов. Куда идет король — большой секрет!
6 days ago 00:13:26 1
Патогенез Сахарного Диабета 1 и 2 типов (часть 2)
1 week ago 00:08:41 3
Монета, опровергающая официальную историю
1 week ago 00:07:49 1
Улучшение ЗРЕНИЯ с помощью ТАБЛИЦЫ Сивцева! Вибрации оптической осью!
1 week ago 00:16:03 2
Российские требования на переговорах - Джей Ди Вэнс - перевод
1 week ago 00:03:56 1
Группа Альфа - Я искал так много лет (Жемчужина)
1 week ago 00:09:50 3
«Илья Муромец». Россия построила самый мощный судовой реактор в мире
2 weeks ago 00:33:00 6
Каринэ Геворгян & Стив Дудник
2 weeks ago 00:21:00 10
ЭТИ законы ИЗМЕНЯТ ЖИЗНЬ россиян В ИЮНЕ! Проверка переводов, блокировки карт, пенсии
2 weeks ago 00:00:31 1
18+ Портрет Kult ’у в День Рождения | Постер Арт Кровавый Спорт | Blood Sport | Mortal Kombat Art
2 weeks ago 00:16:57 2
Я Вам это докажу! - Роберт Кеннеди - перевод
2 weeks ago 00:16:49 1
Экс-шпион КГБ Жирнов об атаке ВСУ на Москву
3 weeks ago 00:02:58 49
Налог за перевод на банковскую карту: когда его придется платить
3 weeks ago 00:07:18 7
СТАЛИН ВЕРНУЛСЯ В МОСКВУ!
3 weeks ago 01:53:53 2
Fallout: прообразы, отсылки и персонажи
3 weeks ago 00:02:29 3
Lumière – cover in Russian | Люмьер – кавер на русском (Clair Obscur: Expedition 33)
3 weeks ago 00:05:08 1
КАК И КАКИЕ КОСТИ ВВОДИТЬ В НАЧАЛЕ ПЕРЕВОДА НА ВИДОТИПИЧНОЕ ПИТАНИЕ ДЛЯ СОБАК И КОШЕК.
4 weeks ago 00:12:48 1
Что делать, если провокатор за границей? Алгоритм действий против разжигания розни
4 weeks ago 00:05:25 1
ВОЛШЕБНЫЙ ПАКЕТИК ЕВРОПЕЙСКОГО ЕДИНСТВА
4 weeks ago 00:42:58 2
Kак указы Трампа повлияли на Калифорнию | Репортёр Трэвис Гиллмор
4 weeks ago 00:32:48 1
Беседа 42: «…и сковал его на тысячу лет…» Скованный сатана. Тысячелетнее царство Христово.